Біблія » Пераклады » Рeraklad V. Hadleuski

Łukaša 14 Pawodle Łukaša 14 разьдзел

Jezus na pačastunku ŭ domie faryzeja

1 I stałasia, kali Jezus uwajšoŭ u dom niejkaha staršaha faryzeja ŭ subotu jeści chleb, a jany nahladali za im.
2 I woś niejki apuchły čaławiek byŭ pierad im:
3 I adkazwajučy Jezus skazaŭ da wučonych u zakonie i faryzejaŭ, kažučy: Ci dazwolena azdaraŭlać u subotu?
4 A jany maŭčali. Jon-ža ŭziaŭšy azdarawiŭ jaho i adprawiŭ.
5 I adkazwajučy skazaŭ da ich: U kaho z was asioł abo woł uwalicca ŭ studniu, to ci nia zaraz-ža wyciahnie jaho ŭ dzień subotni?
6 I nie mahli jamu na hetaje adkazać.
7 Kazaŭ-ža prypowieść i da zaprošanych, uhledajučysia, jak jany wybirali pieršyja miascy, kažučy da ich:
8 Kali ty budzieš zaprošany na wiasielle, nie sadzisia na pieršym miescy, kab časam nia byŭ zaprošany im pawažniejšy za ciabie,
9 i kab pryjšoŭšy toj, katory ciabie i jaho paklikaŭ, skazaŭ tabie: Daj hetamu miesca, i tady sa stydam pačaŭ-by ty zajmać apošniaje miesca.
10 Ale kali ty budzieš paklikany, idzi, siadź na apošnim miescy, kab pryjšoŭšy toj, katory paklikaŭ ciabie, skazaŭ tabie: Druža, uzyjdzi wyšej. Tady budzie tabie sława pierad razam siadziačymi.
11 Bo kožny, chto siabie pawyšaje, budzie panižany; a chto siabie panižaje, budzie pawyšany.
12 Kazaŭ i da taho, chto jaho paklikaŭ: Kali ty daješ abied abo wiačeru, nia klič pryjacielaŭ twaich, ani bratoŭ twaich, ani swajakoŭ, ani bahatych susiedziaŭ, kab časam i jany ciabie nie paklikali, i kab nia było dla ciabie naharody.
13 Ale kali robiš pačastunak, paklič ubohich, kalekich, kulhawych i ślapych,
14 i budzieŭ bahasłaŭleny zatym što nia mohuć naharadzić tabie. Bo budzie naharodžana tabie wa ŭskrašeńni sprawiadliwych.
15 Kali pačuŭ hetaje niechta z tych, što razam siadzieli, skazaŭ jamu: Bahasłaŭleny, chto budzie jeści chleb u karaleŭstwie Božym.
16 A jon skazaŭ jamu: Adzin čaławiek sprawiŭ wialikuju wiačeru i paklikaŭ mnohich.
17 I pasłaŭ słuhu swajho ŭ hadzinu wiačery skazać zaprošanym, kab prychodzili, bo ŭsio ŭžo hatowa.
18 I pačali ŭsie razam apraŭdywacca. Pieršy skazaŭ jamu: Ja kupiŭ sialibu i treba mnie pajści i pahladzieć jaje, prašu ciabie, miej mianie za apraŭdanaha.
18 A druhi skazaŭ: Ja kupiŭ piać par wałoŭ i idu probawać ich, prašu ciabie, miej mianie za apraŭdanaha.
20 A inšy skazaŭ: Ja žonku ŭziaŭ, i dziela hetaha nie mahu pryjści.
21 I wiarnuŭšysia słuha pawiedamiŭ ab hetym pana swajho. Tady pan, zahniewaŭšysia, skazaŭ słuzie swajmu: Wyjdzi skora na wulicy i wułački horadu, i prywiadzi siudy ŭbohich i kalekich i ślapych i kulhawych.
22 I skazaŭ słuha: Panie, stałasia, jak ty zahadaŭ, ale jašče jość miesca.
23 I skazaŭ pan słuzie: Wyjdzi na darohi i zaścienki i prymuś uwajści, kab dom moj byŭ poŭny.
24 A kažu wam, što niwodzien z tych mužoŭ, jakija byli paklikany, nie pakaštuje wiačery majej.
Patreba adračysia ad ziamnych spraŭ

25 I išli wialikija hramady. I abiarnuŭšysia, skazaŭ im:
26 Kali chto idzie da mianie i nia maje ŭ nienawiści baćki swajho, i matki, i žonki, i dziaciej, i bratoŭ, i siaścior, a jašče i žyćcia swajho, nia moža być maim wučniem.
27 I chto nie niasie kryža swajho i nia idzie za mnoju, nia moža być maim wučniem.
28 Bo chto z was, chočučy zbudawać wiežu, ci-ž upierad sieŭšy nie abličyć koštaŭ, jakich patreba, ci maje, kab skončyć?
29 Kab paśla, jak załažyŭ fundament i nia moh skončyć, usie hledziačy nie pačali śmiajacca z jaho,
30 kažučy: Što hety čaławiek pačaŭ buduwać i nia moh skončyć?
31 Abo jaki karol, katory maje iści prociŭ druhoha karala, sieŭšy ŭpierad nie padumaje, ci zmoža z dziesiaćma tysiačami pieraniać taho, katory idzie na jaho z dwaccaćma tysiačami?
32 Bo inakš, pakul toj jašče daloka, wyšle pasolstwa, prosiačy adnosna miru.
33 Tak-to kožny z was, chto nie adračecca ad usiaho, što maje, nia moža być maim wučniem.
34 sol dobraja, ale kali sol źwiatreje, to čym jaje pryprawić?
35 Jana nie nadajecca ani ŭ ziamlu, ani ŭ hnoj, ale won budzie wykinuta. Chto maje wušy, kab słuchać, niachaj słuchaje!

Каментары ці зноскі:

1 "Jeści chleb" aznačała ŭ žydoŭ usiakuju jadu ci pačastunak, a "jeści ŭ subotu" — uračystaje pryniaćcie.

5 Hł. Mt. 12, 12.

10 Jezus tut nie pachwalaje krywadušnaha i falšywaha panižańnia samoha siabie, ale pachwalaje ščyraje i sapraŭdnaje. Toj čaławiek, katory siabie ščyra panižaje, zaŭsiody budzie powyšany, kali nie na hetym, to na tym świecie.

11 Hł. Mt. 23, 11.

12 Jezus tut nie zabaraniaje sklikać swajakoŭ abo pryjacielaŭ na pačastunak, ale kaža, što tolki takoje sklikańnie budzie mieć naharodu ŭ Boha, jakoje było roblena nia dziela ludzkoha wyrachawańnia, ale dziela Boha.

14 Na sudzie Božym, pa ŭskrašeńni cieła, Boh naharodzić za ŭsie dobryja čyny, dakananyja dziela Boha.

15 Waładarstwa Božaje (nieba) žydy pradstaŭlali jak wialiki pačastunak — wiačeru.

24 Značeńnie hetaj prypowieści takoje: Wiačera — heta waładarstwa niabiesnaje, kudy možna ŭwajści praz Kaścioł Chrystowy; haspadar — heta Boh: zaprošanyja naŭpierad — heta światary i knižniki, jakija ad wiačery adkazalisia; ubohija, kalekija, ślapyja i kulhawyja — heta ŭwieś Izrailski narod; zaprošanyja ŭkancy z daroh i zaścienkaŭ — heta pahanie, a słuhi — heta anieły.

26 "Mieć u nienawiści" značyć tut: nie canić hetych asob i siabie samoha wyšej za Boha. Našaja luboŭ da Boha pawinna pierawyšać luboŭ da stwareńnia (Mat. 10, 37), a kali chto cenić siabie abo bližnich bolej za Boha, toj nia moža być wučniem Chrystowym.

28 Wiežy budawalisia daŭniej nia tolki na haradzkich ścienach, dziela abarony ad woraha, ale tak-ža ŭ winahradnikach, kab pilnawać uradžaju ad zładziejaŭ.

32 Dumka tut takaja, što pierad kožnaj pawažnaj sprawaj treba dobra pryzadumacca, ci čaławiek dakanaje jaje, asabliwa kali chto choča paświacić siabie na słužbu Božuju i pajści za Chrystom.


Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Świataja Ewanelija Jezusa Chrysta pawodle Łukaša, 14 разьдзел

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.