Біблія » Пераклады » Рeraklad V. Hadleuski

Dziei 18 Apostalskija dziei 18 разьдзел

Pawał u Karyncie

1 Paśla hetaha wyjšaŭšy z Atenaŭ, pryjšoŭ u Karynt.
2 I znajšoŭšy adnaho žyda, na imia Akwiłu, rodam z Pontu, katory niadaŭna byŭ pryjšoŭšy z Italii, i Pryscyłłu žonku jahonu, (tamu što Kłaŭdyj byŭ zahadaŭšy, kab usie žydy wyjšli z Rymu), pastupiŭ da ich.
3 A tamu što byŭ taho-ž samaha ramiasła, astawaŭsia ŭ ich i pracawaŭ: byli-ž jany pałatka-wytworčaha ramiasła.
4 I hawaryŭ u bažnicy kožnuju subotu, uspaminajučy imia Pana Jezusa i pierakonywaŭ žydoŭ i hrekaŭ.
5 Kali-ž pryjšli z Makiedonii Syła i Cimafiej, Pawał nastawaŭ słowam, świedčučy žydom, što Jezus jość Chrystus.
6 Ale kali jany piarečyli i bluźnili, abtrosšy swajo adzieńnie, skazaŭ da ich: Kroŭ waša na haławu wašu. Ja čysty: adciapier pajdu da pahanaŭ.
7 I pieraniosšysia adtul, uwajšoŭ u dom adnaho, na imia Cita Justa, pakłońnika Božaha, katoraha dom byŭ pobač z bažnicaj.
8 A Krysp, staršy nad bažnicaj, uwieryŭ u Pana z usim domam swaim; i mnohija z karyncian słuchajučy wieryli i byli chryščany.
9 I skazaŭ Pan Paŭłu ŭnačy praz widzieńnie: Nia bojsia, ale hawary i nie maŭčy,
10 dziela taho što ja z taboju, i nichto nie kranie ciabie, kab tabie paškodzić, bo mnoha dla mianie jość narodu ŭ hetym horadzie.
11 I siadzieŭ tam hod i šeść miesiacaŭ, nawučajučy ŭ ich słowa Božaha.
12 Kali-ž Hałlijon byŭ starastaj u Achai, paŭstali žydy adnadušna prociŭ Paŭła i prywiali jaho ŭ sud,
13 kažučy: što hety nahawarwaje ludziej pakłaniacca Bohu prociŭ zakonu.
14 Kali-ž Pawał pačynaŭ adčyniać wusny, skazaŭ Hałlijon da žydoŭ: Kali-b było niešta niahodnaje abo wielmi błahi pastupak, ja pryniaŭ-by was, jak treba, mužy žydoŭskija.
15 Ale kali sprečki jość ab słowie i imionach i zakonie wašym, sami siabie hladziecie, ja nie chaču być hetaha sudździoju.
16 I prahanŭ ich ad sudu.
17 I schapiŭšy ŭsie Sastena, staršaha nad bažnicaj, bili jaho pierad sudom, a Hałlijon zusim ab hetym nie kłapaciŭsia.
Pawarot Paŭła da Antyochii

18 Pawał-ža, prabyŭšy jašče mnoha dzion, raźwitaŭšysia z bratami, adpłyŭ (i z im Pryscyłła i Akwiła); jon astryh sabie haławu ŭ Kienchry, bo mieŭ šlubawańnie.
19 I prybyŭ u Efez i tam ich pakinuŭ. A sam, uwajšoŭšy ŭ bažnicu, hawaryŭ z žydami.
20 Kali-ž jany prasili, kab astaŭsia na daŭžejšy čas, nie zhadziŭsia,
21 ale raźwitaŭšysia i skazaŭšy: Iznoŭ, wiarnusia da was, kali Boh zachočy, rušyŭ z Efezu.
22 I prybyŭšy ŭ Cezareju, pajšoŭ i prywitaŭ kaścioł i pajšoŭ u Antyochiju.
Treciaja padaroža św. Paŭła

23 I prabyŭšy tam niejki čas, rušyŭ, prachodziačy paparadku Hałackuju krainu i Fryhiju, ućwiardžajučy ŭsich wučniaŭ.
24 A adzin žyd, na imia Apołło, rodam z Aleksandryi, muž wymoŭny, mahutny ŭ Pisańniach, prybyŭ u Efez.
25 Byŭ jon nawučany šlachu Pana i haručy ducham hawaryŭ i nawučaŭ pilna taho, što datyča Jezusa, wiedajučy tolki chrost Jana.
26 Dyk hety pačaŭ adwažna wystupać u bažnicy. Kali jaho pačuli Pryscyła i Akwiła, uziali jaho i pilniej wyłažyli jamu šlach Pana.
27 A kali jon chacieŭ iści ŭ Achaju, braty napisali wučniam, zaachwočwajučy, kab pryniali jaho. Jon, pryjšoŭšy, mnoha pamoh tym, katoryja ŭwieryli.
28 Bo jon mnoha pierakonywaŭ žydoŭ, jaŭna pakazwajučy z Pisańniaŭ, što Jezus jość Chrystus.

Каментары ці зноскі:

1 Karynt — heta byŭ dawoli wialiki handlowy horad u Hrecyi, nasieleny hrekami, rymlanami, syryjcami, ehipcianami i žydami. Wiedamy byŭ z handlu i raspusnaha žyćcia. Ale i praŭdziwych pakłońnikaŭ Boha było tam niamała.

3 Pawał u maładych hadoch nawučaŭsia rabić pałatno na pałatku, dyk ciapier, kab nia być ciažaram dla nowanawiernienych chryścijan, žyŭ z pracy ruk swaich, zajmajučysia pałatka-wytworčym ramiasłom.

7 Pawał adyjšoŭ ad bažnicy, pieraniosšysia ŭ dom adnaho prozelita.

9 Pawał bajaŭsia žydoŭ, bo što-raz bolej prozelitaŭ adychodziła ad bažnicy i dałučałasia da Paŭła.

11 Było heta kala 50−52 h. paśla N. Chr.

15 Dziela taho što pasiarod žydoŭ było zaŭsiody mnoha sprečak i kałatni, Hałlijon nie chacieŭ nawat słuchać, nie razumiejučy ichnaha zakonu. Hety Hałlijon byŭ bratam słaŭnaha fiłozafa Seneki.

18 Pawał, jak widać, zrabiŭ šlubawańnie nazarejstwa, pry katorym nia pili wina i nia stryhli wałasoŭ, pakul nia spoŭniłasia prošanaje ŭ Boha. Šlubawańnie takoje najčaściej rabili na 30 dzion.

22 Z Cezarei pajšoŭ piechatoju ŭ Jeruzalim i tam prywitaŭ Kaścioł, a potym rušyŭ u Antyochiju (Syryjskuju).

23 U treciuju misyjnuju padarožu Pawał wyrušyŭ zimoju z 52 na 53 hod i prabyŭ da 58 hodu.


Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter

Apostalskija dziei, 18 разьдзел

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.