Псалтыр 71 псалом

Псалтыр
Пераклад Антонія Бокуна → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

У Табе, ГОСПАДЗЕ, я маю надзею. Ня дай мне асароміцца на вякі!
 
Саламонаў. Божа, суд Твой перадай цару і справядлівасць Тваю сыну царскаму.

Паводле праведнасьці Тваёй выратуй мяне і вызвалі! Прыхілі да мяне вуха Тваё і збаў мяне!
 
Хай валадарыць па справядлівасці над народам Тваім, а над убогімі Тваімі па законе.

Будзь мне скалой, дзе сяліба мая, куды прыходжу заўсёды, дзе Ты даў загад, каб збавіць мяне, бо Ты — скала мая і замчышча маё.
 
Хай горы прынясуць мір для народа, а ўзгоркі — справядлівасць.

Божа мой, вызваль мяне з рукі бязбожніка, з рукі беззаконьніка і прыгнятальніка.
 
Ён судзіць будзе жабракоў народа і збавіць сыноў убогага і ўпакорыць паклёпніка.

Бо Ты — надзея мая, Госпадзе, ГОСПАДЗЕ, пэўнасьць мая з маладосьці маёй!
 
Будзе жыць ён разам з сонцам і пакуль свеціць месяц у пакаленні і пакаленні.

На Цябе я абапіраўся ад чэрава [маці]; з нутра маці маёй Ты вывеў мяне; дык Табе заўсёды хвала мая!
 
Сыдзе ён, быццам дождж на траву і быццам залева, што абвадняе зямлю.

Быццам дзіва стаўся я для многіх, але Ты — прыстанішча маё моцнае.
 
У днях яго зацвіце справядлівасць і паўната спакою, пакуль не пагасне месяц.

Няхай будуць напоўненыя вусны мае хвалой Табе, кожны дзень — услаўленьнем Цябе.
 
будзе валадарыць ад мора аж да мора і ад ракі аж да ўскрайкаў сусвету.

Не адкінь мяне ў час старасьці маёй. Калі зьнікнуць сілы мае, Ты не пакінь мяне!
 
Перад ім будуць падаць жыхары пустыні, і непрыяцелі яго лізаць будуць зямлю.

Бо змаўляюцца ворагі мае супраць мяне, і тыя, што сочаць за душою маёй, радзяцца між сабою,
 
Цары Тарсіса і вострава прынясуць дары, цары Арабаў і Сабы дашлюць яму падарункі.

кажучы: «Бог пакінуў яго; дык ганіцеся за ім і схапіце яго, бо няма ў яго ратунку!»
 
І паклоняцца яму ўсе цары, і ўсе народы служыць яму будуць.

Божа, не аддаляйся ад мяне! Божа мой, пасьпяшайся на ўспамогу мне!
 
Бо ён вызваліць убогага, які прызывае яго, і беднага, у якога не было ўспаможцы.

Няхай будуць асаромленыя і зьнішчаныя тыя, што супрацьстаяць душы маёй! Няхай ганьбай і сорамам пакрыюцца тыя, што шукаюць ліхога для мяне!
 
Пашкадуе ён беднага і ўбогага, і душы бедных ён уратуе.

А я заўсёды буду спадзявацца і множыць усю хвалу Тваю.
 
Уратуе ён душы іх ад прыгнёту і гвалту, і кроў іх дарагая будзе для яго.

Вусны мае будуць абвяшчаць праведнасьць Тваю, і цэлы дзень — выратаваньне Тваё, бо ім лічбы ня ведаю я!
 
Дык будзе жыць ён, і дадуць яму ад золата Арабіі, і будуць маліцца за яго заўсёды; цэлы дзень дабраслаўляць будуць яго.

Перайду да магутнасьці Госпада, ГОСПАДА, буду ўзгадваць праведнасьць Тваю, толькі Тваю!
 
І будзе дастатак хлеба на зямлі, закалышацца ён на вяршынях гор; быццам Лібан, плод яго, і расквітнее [насельніцтва] гарадоў, быццам трава зямлі.

Божа, Ты вучыў мяне з маладосьці маёй, і дагэтуль я пра цуды Твае апавядаю.
 
Хай будзе дабраславёна імя яго вечна, пакуль [свеціць] сонца, будзе жыць імя яго. І будуць дабраславёныя ў ім усе пакаленні зямныя, усе народы ўзвялічаць яго.

І да старасьці, і да сівізны не пакідай мяне, Божа, пакуль я пра рамяно Тваё не распавяду пакаленьню гэтаму і пра магутнасьць Тваю — усім, што народзяцца яшчэ.
 
Дабраславёны Госпад Бог, Бог Ізраэля, Які сам адзін творыць цуды.

Бо праведнасьць Твая, Божа, аж да вышыняў, Ты чыніш вялікія рэчы. Божа, хто падобны да Цябе?
 
І дабраславёнае імя велічнасці Яго навечна; і напоўніцца велічнасцю Яго ўся зямля. Хай будзе так, хай будзе!

Ты даў нам угледзець шмат трывог і ліха, але Ты вернеш нас да жыцьця і з бяздоньняў зямлі зноў узьнімеш нас.
 

Ты памножыш велічнасьць маю і зноў пацешыш мяне.
 

Дык я буду славіць на музычных інструмэнтах Цябе, мой Божа, і праўду Тваю! Буду выслаўляць Цябе на гусьлях, Сьвяты Ізраіля!
 

Узрадуюцца вусны мае, бо я Цябе выслаўляю, і душа мая, што Ты выбавіў яе.
 

І язык мой будзе цэлы дзень разважаць пра праведнасьць Тваю, бо асаромленыя і ў ганьбе тыя, што шукалі ліха для мяне.