Псалтыр 46 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Чарняўскага 1999

 
 

Кіраўніку хору. Сыноў Корэ. Паводле «Аламот...» Песня.
 

Бог — наша прыстанішча і магуцце, хуткі памочнік у нягодах.
 

Таму не пабаімся, калі б зямля захісталася і горы перанесліся ў сэрца мора.
 

Хай шумяць і ўздымаюцца яго воды, дрыжаць горы, здрыгануцца горы ў хваляванні Яго.
 

Воды ракі радуюць горад Божы, святы прыпынак Найвышэйшага.
 

Бог знаходзіцца ў ім, і ён не пахіснецца. Бог дапаможа яму на світанні.
 

Узбурыліся народы, захісталіся царствы; падаў Ён голас Свой — расцяклася зямля.
 

Госпад магуццяў з намі, прыстанішча наша — Бог Якубаў.
 

Прыходзьце і пабачце справы Божыя, якія дзівосы чыніць Ён на зямлі.
 

Ён спыняе войны аж па край зямлі. Ён трэ лукі і ламае зброю, а шчыты паліць агнём.
 

Спачніце і паглядзіце, што Я — Бог: буду ўзнесены Я між народамі і буду ўзнесены Я на зямлі.
 

Госпад магуццяў з намі, прыстанішча наша — Бог Якубаў.