Псалтыр 50 псалом
Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Чарняўскага 1999
Псальм. Асафа. Бог багоў Госпад прамовіў і паклікаў зямлю ад усходу сонца аж на захад.
З Сіёна, поўнага красы, заззяў Бог.
Бог наш прыйшоў і не маўчыць: агонь паглынаючы перад Ім, а вакол Яго магутная навальніца.
Кліча Ён зверху неба і зямлю, каб судзіць народ Свой:
«Збярыце да мяне святых Маіх, якія ўпарадкавалі запавет Мой праз ахвяру».
І абвяшчаюць нябёсы Яго справядлівасць, бо Бог ёсць Суддзя.
Паслухай, народзе Мой, Я буду прамаўляць! Ізраэль, Я буду сведчыць супраць цябе: «Я Бог, Я твой Бог.
Не буду вініць цябе за твае ахвяры, твае цэласпаленні заўсёды перада Мною.
Не прыму з дому твайго цялятаў ані казлоў са статкаў тваіх.
Бо маімі з’яўляюцца ўсе лясныя звяры, [кожная] жывёла на тысячах гор.
Знаю Я ўсіх паднебных птушак, і тое, што на полі варушыцца, вядома Мне.
Калі захачу есці, не скажу табе, бо мой увесь свет і ўсё, што яго запаўняе.
Ці ж буду Я есці мяса валовае або піць кроў казліную?
Складай ахвяру Богу на хвалу і перадавай твае малітвы з абяцаннямі Найвышэйшаму».
А тады пакліч Мяне ў дзень бяды, і Я ўратую цябе, і ты будзеш ганараваць Мяне.
Грэшніку ж кажа Бог: «Чаму ты распавядаеш прыказанні Мае і прымаеш запавет Мой у вусны?
Ты ж ненавідзіш павучанне і адкідаеш словы Мае назад.
Убачыўшы злодзея, ты бяжыш разам з ім і з распуснікамі ты дружыш.
Вусны свае распускаеш ты на непрыстойнасці, і язык твой пляце хітрыкі.
Седзячы, гаварыў ты супраць брата твайго і зневажаў сына маці тваёй.
Гэтак ты чыніш, а Я маўчу. Ці не думаеш ты, што Я быў падобны да цябе? Я буду абвінавачваць цябе, і адкрыю гэта [ўсё] перад табою.
Зразумейце гэта вы, што забываеце пра Бога; калі схаплю вас Я, то не будзе каму вас ратаваць.
Хто складзе ахвяру хвалы, уславіць Мяне; таму, хто беззаганны на шляху [сваім], пакажу Я збаўленне Божае».