Псалтыр 63 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Чарняўскага 1999

 
 

Псальм Давідаў. Калі быў ён у пустыні Юдэйскай.
 

Божа, Ты — мой Бог, перад Табою я чуваю ад світання. Сасмягла па Табе душа мая, Цябе запатрабавала цела маё ў зямлі пустыннай, ссохлай і бязводнай.
 

У святыні адкрыў я Цябе, каб убачыць магуцце Тваё і славу Тваю.
 

Бо міласэрнасць Твая лепшая за жыццё. Вусны мае будуць хваліць Цябе.
 

У жыцці маім дабраслаўляю Цябе, у імя Тваё падымаю я рукі мае.
 

Быццам тукам і маслам алівы, насыціцца душа мая, і голасам радасці хваліць будуць вусны мае.
 

Буду помніць я Цябе на пасцелі маёй, і на золку буду разважаць пра Цябе.
 

бо Ты — Успаможца мой, і пад покрывам крылаў Тваіх я радуюся.
 

Прытулілася да Цябе душа мая, правіца Твая падтрымлівае мяне.
 

А тыя, што будуць шукаць пагібелі для душы маёй, сыдуць у апраметныя зямлі,
 

хай загінуць яны ад мяча, пажывай лісаў будуць.
 

А цар узвесяліцца ў Богу; праслаўлены будуць усе, хто прысягнуў Яму, бо закрыліся вусны тых, хто прамаўляе несправядліва.