Псалтыр 64 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Чарняўскага 1999

 
 

Кіраўніку хору. Псальм. Давідаў.
 

Выслухай, Божа, голас мой у роздуме маім; ад страху непрыяцеля ўсцеражы душу маю.
 

Захавай мяне ад зборышча ліхадзеяў, ад мноства тых, што чыняць несправядлівасць.
 

Яны востраць, быццам меч, языкі свае, накіравалі стрэлы свае, атрутныя словы,
 

каб употай працяць стралой беззаганнага. Знянацку стрэляць яны ў яго і не пабаяцца.
 

Умацавалі яны ў сабе нягодны намер. Змовіліся яны, каб патаемна наставіць сеці, сказалі: «Хто ўбачыць іх?»
 

Выдумляюць яны злачынствы, ажыццяўляюць прыдуманыя намеры. Унутранае чалавека і сэрца яго — бездань.
 

І Бог паб’е іх стрэламі; знянацку з’явяцца раны Яго.
 

І зрабіў Ён бяссільнымі языкі іх. Адвернуць галовы ўсе, хто ўбачыць іх.
 

І кожны чалавек будзе баяцца; і будуць абвяшчаць справы Божыя і будуць асэнсоўваць учынкі Яго.
 

Узвесяліцца справядлівы ў Госпадзе і будзе мець у Ім надзею, і ўслаўлены будуць усе праўдзівыя сэрцам.