Псалтыр 147 псалом
Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Аляксандара Надсана
Алілуя. Хваліце Госпада, бо Ён добры, спявайце псальмы Богу нашаму, бо Ён мілы, Яму належыць хвала.
Алілуя! Агея і Захара. Хвалі, Ерусаліме, Госпада; слаў Бога твайго, Сыёне,
Госпад будуе Ерузалім, збірае расцярушаных з Ізраэля.
бо Ён умацаваў засаўкі брамаў тваіх, блаславіў у табе сыноў тваіх.
Ён лечыць зламаных духам і перавязвае іх раны;
Ён той, хто дае супакой межам тваім і корміць цябе цестам пшанічным.
Ён вызначае лік зорак і ўсім ім дае імёны.
Ён той, хто пасылае слова сваё на зямлю: хутка разыходзіцца слова Яго.
Вялікі Госпад наш і вялікі магуццем, няма ліку мудрасці Яго.
Ён той, хто дае сьнег, быццам воўну, рассыпае імглу, як попел,
Госпад падтрымлівае пакорлівых, а грэшнікаў прыніжае аж да зямлі.
кідае, быццам кускі, ільдзінкі свае: хто ўстаіць перад холадам Яго?
Спявайце Госпаду песню падзякі, грайце псальмы Госпаду нашаму на цытры.
Пашле слова сваё і растопіць іх: падзьме вецер Яго, і пацякуць воды.
Ён закрывае неба хмарамі і ўдабрае зямлю дажджом, Ён вырошчвае траву на гарах і траву, карысную людзям.
Ён той, хто пасылае слова сваё Якубу, пастановы свае і прысуды — Ізраілю.
Ён дае ежу жывёле Сваёй і вараняткам, якія прызываюць Яго.
Ён не ўчыніў так ніякаму іншаму народу і не аб’явіў ім судоў сваіх.
Не захапляе Яго сіла каня, ані сіла ног чалавечых.
Падабаюцца Госпаду тыя, што Яго шануюць, і тыя, што ўсклалі надзею на міласэрнасць Яго.
Хвалі, Ерузалім, Госпада, выслаўляй Бога твайго, Сіён.
Бо Ён умацаваў засаўкі брамаў тваіх, дабраславіў сыноў тваіх у табе.
Ён усталёўвае супакой як межы твае і да сытасці корміць цябе пшаніцаю.
Пускае прырачэнне Сваё на зямлю, хутка ляціць Яго слова.
Ён дае снег, быццам воўну, іней, быццам попел, рассыпае.
Кідае градам Сваім, як крошкамі [хлеба]; хто ўтрывае перад сцюжаю Яго?
Пашле Ён слова Сваё, і растопіць іх; павее вецер Яго, і пацякуць воды.
Ён абвяшчае слова сваё Якубу, справядлівасці і загады Свае — Ізраэлю.
Ніводнаму народу не зрабіў так, і не аб’явіў ім сваіх прысудаў. Алілуя.