Лявіт 19 разьдзел

Лявіт
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Бразгуноў)

 
 

Далей прамаўляў Госпад да Майсея, кажучы:
 
Рече Господь Моисееви, глаголя:

«Гавары ўсёй супольнасці сыноў Ізраэля і кажы ім: “Будзьце святымі, бо святы Я — Госпад, Бог ваш.
 
«Молви ко всемъ полкомъ сынов Ізраилевых и ирци к нимъ: Святи будите, яко святъ есмъ Азъ, Господь, Богъ вашъ.

Хай кожны паважае маці і бацьку свайго. Пільнуйце суботы Мае. Я — Госпад, Бог ваш!
 
Единый каждый да ся боить отца своего и матери. Свята Моя да празнуете: Азъ Господь, Богъ ваш!

Не звяртайцеся да ідалаў ані не вылівайце сабе багоў з металу. Я — Госпад, Бог ваш!
 
Не последуйте кумиром и ни делайте собе боговъ слитыхъ: Азъ Господь, Богъ вашъ!

Калі будзеце складаць Госпаду ахвяру прымірэння, дык складайце яе так, каб была яна Яму прыемнай.
 
Естъли же принесете жертву мирную Господу, да помилуеть васъ.

Будзеце яе есці ў сам дзень ахвяры ды ў наступны дзень. Тое, што застанецца на трэці дзень, будзе спалена агнём.
 
В той день, во ньже приносите, ести будете ю и на заутрей, что жъ останется, на третий день на огни да созжете.

Калі хто гэта будзе есці праз два дні, паганым гэта будзе і не будзе прыемным [Госпаду].
 
Аще кто на третий день снесть от нея, проклятъ да будеть и нелютости виненъ,

Хто будзе гэта есці, панясе правіннасць сваю, бо спаганіў святасць Госпада, ды знішчана будзе душа тая з народа свайго.
 
к тому понесеть грехъ свой, яко светая Господьня посквернилъ, и загинеть от людей Моихъ.

Калі будзеш жаць збожжа зямлі вашай, не выжынай аж да канца поля свайго, ды не збірай каласоў, якія засталіся.
 
Внегда будете жати жита ваша на полехъ, да не прижинаете до самое земли и ни зберете класовъ утрушающихся;

Не збірай у вінаградніку сваім да рэшты і ягады, што абсыпаліся, але пакінь, каб іх сабралі бедныя і прыбыльцы. Я — Госпад, Бог ваш!
 
по тому же и во виноградехъ ваших пабирковъ и зернетъ, еже упали, да не збираете, но оставите убогимъ и подорожным, да зберуть собе: Азъ Господь, Богъ вашъ!

Не крадзіце і не хлусіце. Хай ніводны з вас не ашуквае блізкага свайго.
 
Да не украдете, и ни солжете, и ни прелщайте единый каждый ближнего своего.

Не прысягай імем Маім і не зневажай імя Бога твайго. Я — Госпад!
 
Не присегайте накривеa и не поскверняйте имени Божия: Азъ Господь.

Не нагаворвай на блізкага твайго і не чыні яму рабунку. І хай не застаецца ў цябе плата найміта аж да раніцы.
 
Не делайте кривды ближнему своему и ниже силою отнимайте что у него,b да не оставаеть мзда у васъ делателей вашихъ даже до утра.

Не праклінай глухога ды перад сляпым не кладзі перашкоды, але шануй Бога твайго. Я — Госпад!
 
Не будете лаяти глухому и предъ слепымъ не положите уразу, но побойтеся Господа, Бога вашего, Азъ убо есмъ Господь, Бог вашъ.

Не дапускайцеся несправядлівасці на судзе. Не пагарджай асобаю беднай ды не патурай асобе магутнага. Справядліва судзі блізкага свайго.
 
Да не вчините неправды и ни осудите несправедливе. Не гледте на лице убогаго и не приимуйте твари богатого, право судите ближнему своему.c

Не будзь паклёпнікам і плеткаром у сваім народзе. Не цікуй на кроў блізкага свайго. Я — Госпад!
 
Не будете ганити кого безвинне и ни тайне глаголати о людехъ злого. Не стойте на кровь ближнего своего, пролити ея всуе: Азъ Господь!

Не май у сэрцы сваім нянавісці да брата свайго; дакарай яго, каб не мець граху з прычыны яго.
 
Не будете имети в ненависти брата своего тайне, но покараете и явне, да не приимете его деля греха.

Не помсці ды не гневайся на суайчыннікаў сваіх. Любі бліжняга свайго як самога сябе. Я — Госпад!
 
Да не мститеся и ни воспоминайте злого суседом своимъ; да возлюбиши ближнего своего, яко сам себе: Азъ Господь Богъ!

Пільнуйце законы Мае. Жывёлы тваёй не лучы з жывёламі другой пароды; поля свайго не засявай рознымі гатункамі насення. Не апранай адзення з двух матэрыялаў.
 
Заповеди Моя сохраните. Не допустиши скоту твоему сходитися со скотомъ иного роду. Поля твоего не посееши разным семенем. Не облечешися во одежду, еже со двоей речи соткана естъ.

Калі хто будзе спаць з жанчынай, выліваючы семя, а яна ёсць нявольніца, заручаная з мужам, але яшчэ не выкуплена і не надзелена воляй, абодва будуць пакараныя, але не карай смерцю, бо не была яна свабоднай.
 
Человекъ естъли же бы лежалъ со девицею иного языку, не выплаченою сребромъ и ни даную ему в даре, да пробиють ихъ обудву и да не умруть, яко не была естъ свободна.

Дзеля таго складзе ён у ахвяру Госпаду ля ўваходу ў палатку сустрэчы за праступак свой барана ў ахвяру адплаты.
 
По томъ за грехъ свой да принесеть агнеца ко дверемъ Храму Сведения,

І ачысціць яго святар бараном ад граху яго перад Госпадам, ды будзе адпушчаны яму грэх, якім зграшыў.
 
и помолится о немъ жрець и о гресе его предъ Господем Богомъ, и отпустится ему грех его.

Калі прыйдзеце вы ў зямлю і пасадзіце дрэвы пладовыя ўсякіх гатункаў, не забірайце іх абразання, гэта значыць пладоў, якія яны родзяць; тры гады будуць яны для вас нячыстыя як неабрэзаныя, і нельга іх есці.
 
Егда вниидете до земли, юже дамъ вамъ, и насадите в ней древа плодовитая, от[ъ]имете первые овощи с них, и яблока, еже выдадуть с себе, нечиста будут, и ниже ясти ихъ имате,

У чацвёртым годзе ўсе іх плады будуць пасвячоны як дар для Госпада.
 
но на четвертое лето посвящены будуть и похвалены вси овоще ваше Богу.

У пяты год будзеце есці плады іх, каб павялічыўся для вас ураджай з іх. Я — Госпад, Бог ваш!
 
Во пятое пакъ лето ясти будете овоще, собравши, еже возростуть: Азъ Господь, Богъ вашъ!

Не ежце нічога з крывёй. Не варажыце і не займайцеся чарамі.
 
Да не ясте мяса со кровию. Да не врожите и ни во сны верте, и ни стрящи смотрите от птиць.

Не стрыжыце валасоў кругом галавы, і не караці край барады сваёй.
 
Да не острижете собе власов на главе вооколо и ни оголите брады надъ мертвыми.

Не рабіце нарэзы на целе вашым на знак жалобы па памерлых ды не накалвайце надпісы на скуры вашай. Я — Госпад!
 
Не будете резати тела и ниже якого знаменя или язвы учините на собе: Азъ Господь.

Не выдавай на ганьбу дачкі сваёй, робячы з яе распусніцу, каб не апаганілася зямля і не напоўнілася распустай.
 
Не давайте дщеръ вашихъ на блудъ, да не осквернится земля грехомъ нечистымъ.

Пільнуйце Мае суботы і паважайце Маё святое месца. Я — Госпад!
 
Суботы Моя сохраните и от светыхъ Моихъ убойтеся: Азъ Господь!

Не звяртайцеся да выклікаючых духі памерлых і не райцеся ні пра што з варажбітамі, каб праз іх не апаганіліся. Я — Госпад, Бог ваш!
 
Не ходите ко чародейникомъ и ни пытайтеся от гадачевъ, да не осквернитеся ими: Азъ Господь, Богъ вашъ!

Перад сівой галавой устань і шануй старога ды шануй Бога твайго. Я — Госпад.
 
Предъ человекомъ седивымъ повстани и честуй лице старшего, и бойся Господа, Бога своего: Азъ Господь!

Калі ў вашай зямлі паселіцца побач з табою чужынец, не крыўдзі яго,
 
Аще приидеть в землю вашу чужоземець и будеть жити с вами, не стужите ему и ни срамотите его,

але хай будзе пасярод вас як тутэйшы, і любі яго, як самога сябе, бо і вы былі чужынцамі ў зямлі Егіпецкай. Я — Госпад, Бог ваш!
 
но да будеть межи вами яко туземець, родивыйся у васъ, и любите его, яко сами себе, понеже и вы бесте приходы в земли Египетской. Азъ есмъ Господь, Богъ вашъ!

Не дапускайцеся якой-небудзь несправядлівасці на судзе, у мерцы ды ў вымярэнні.
 
Не делайте что несправедливаго в суду, въ вазе, в локти, в мере.

Хай будуць у вас справядлівыя вагі, правільныя гіры, справядлівая эфа ды правільны гін. Я — Госпад, Бог ваш, Які вывеў вас з зямлі Егіпецкай.
 
Вага да будеть справедливая, и мера ровная, и судъ правый: Азъ Господь, Богъ вашъ, иже выведохъ васъ из земли Египетское!

Захоўвайце ўсе прыказанні Мае і ўсе пастановы, і выконвайце іх. Я — Госпад”».
 
Соблюдите жъ все заповеди Моя и вся суды Моя и наполните е: Азъ Господь!»