Лявіт 20 разьдзел

Лявіт
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Бразгуноў)

 
 

Далей прамаўляў Госпад да Майсея, кажучы:
 
И рече Господь Моисееви, глаголя:

«Кажы сынам Ізраэля: “Хто з сыноў Ізраэля або з прышэльцаў, якія жывуць у Ізраэлі, дасць адно са сваіх дзяцей ідалу Малоху, будзе пакараны смерцю; народ землі хай укамянуе яго.
 
«Сие да речеши сыномъ Ізраилевымъ: Человекъ от людей Ізраилевыхъ или приходъ, иже посреди ими естъ, онже бы принесъ сына своего или дщеру кумиру Молоху, смертию да умреть, людие земли камениемъ да убиють его.

І Я Сам звярну аблічча Маё супраць яго, і выкараню яго з народа яго за тое, што ён даў патомства сваё Малоху, спаганіў святыню Маю ды зняважыў святое імя Маё.
 
Азъ же поставлю лице Свое напротиву ему и выкореню его от людей Моихъ, прото иже далъ естъ от роду своего кумиру Молоху и посквернилъ храмъ Мой, и огнюсилъ имя светое Мое.

Калі землякі яго закрыюць вочы свае, каб не бачыць такога чалавека, які аддаў адно са сваіх дзяцей Малоху, ды не захочуць забіць яго,
 
Естъли же бы пак людие земли прозрели тое и легце собе важили приказание Мое, и отпустили бы человека того живого, онже родъ свой приношаше кумиру Молоху, не хотяще убити его,

то Я Сам звярну аблічча Маё супраць такога чалавека і супраць яго сям’і ды выкараню яго з народа яго, а таксама тых усіх, якія спачуваюць яму ў тым, каб распуснічаць з Малохам.
 
то Азъ упру лице Свое напротиву человека того и напротиву племеню его и погублю и того, и всехъ призволяющихъ ему, да бы кланялся кумиру Молоху от среды людей своихъ.

Таксама супраць кожнай душы, якая звернецца да выклікаючых духі памерлых або да варажбітоў і будзе распуснічаць з імі, Я звярну аблічча Маё і выкараню яе з народа яе.
 
Человекъ, онже бы шолъ ко чародейникомъ и къ гадачемъ а с ними ся радилъ, поставлю лице Мое напротиву ему и выкореню его от серды людей Моих.

Дык асвяціцеся і будзьце святымі, бо Я — Госпад, Бог ваш!
 
Посветитеся жъ и будите святи, понеже свят есмъ: Азъ Господь, Богъ вашъ!

Захоўвайце прыказанні Мае і выконвайце іх. Я — Госпад, Які асвячае вас!
 
Соблюдите заповеди Мое и наполните е: Азъ Господь, освещаяй васъ!

Хто праклінае бацьку свайго і маці сваю, будзе пакараны смерцю; хто праклінаў бацьку або маці, той выклікаў смерць на сябе.
 
Кто бы злоречилъ отцу своему или матери, смертию да умреть, отцу убо своему или матери злоречил ест, кровь его да будеть на нем.

Калі хто будзе чужаложыць з чужою жонкай ці ўчыніць пералюб з жонкай блізкага свайго, будзе пакараны смерцю і чужаложнік, і чужаложніца.
 
Прелюбыдееть ли кто со женою ближнего своего, обадва — и прелюбыдей, и прелюбыдеица — смерътию да умруть.

Калі хто ляжа з жонкаю бацькі свайго і адкрые галізну бацькі свайго, то будуць пакараны смерцю абодва, яны самі гэтую смерць сцягнуць на сябе.
 
Кто бы лежалъ с мачехою своею и открылъ срамоту отца своего, смерътию да умрета оба, кровь их да будеть на нихъ.

Хто ляжа з нявесткай, будзе разам з ёю пакараны смерцю, бо яны ўчынілі злачынства і самі гэтую смерць сцягнулі на сябе.
 
Естъли же кто спить з невесткою своею, обадва смертию да умруть, понеже безаконие учинили суть, кровь ихъ да будеть на нихъ.

Калі хто ляжа з мужчынам так, як з жанчынай, то абодва дапускаюцца брыдоты і будуць пакараныя смерцю; яны самі на сябе гэтую смерць сцягнулі.
 
Аще кто ляжеть с мужеским поломъ ложемъ женъским, обадва превеликий грехъ спахали суть, протожъ обадва смертию да умруть, кровь их да будеть на нихъ.

Калі хто бярэ за жонку жанчыну і яе маці, дапускаецца злачынства: ён і яна будуць спалены ў агні, каб толькі не было распусты сярод вас.
 
Кто бы, поняв матерь, потомъ и дщеру ее понялъ за себе, срамотне учинилъ естъ: за жива да созженъa будеть ис ними, да не будеть такова греха велика межи вами.

Хто ляжа з жывёлай, будзе пакараны смерцю. Жывёлу таксама забіце.
 
Кто бы со скотиною случился, смертию да умреть, и скотина да убита будеть.

Калі жанчына злучыцца з якой-небудзь жывёлай, адразу забі іх разам, хай будуць пакараныя смерцю; самі гэтую смерць на сябе сцягнулі.
 
Жена иже бы пребывала со скотиною, посполу с нею да убита будеть, кровь их на нихъ да будет.

Калі хто возьме сваю сястру, дачку бацькі свайго або маці сваёй, і будзе аглядаць яе галізну, а яна будзе аглядаць галізну брата, гэта сорам; хай будуць забітыя перад народам сваім; дзеля таго, што ён адкрыў галізну сястры сваёй, панясе ён правіннасць сваю.
 
Естъли же кто поиметь сестру свою, дщеру отца своего или дщеру матери своея, и согледаеть срамоту ея, а она узрить стыд брата своего, безаконие претяжкое учинили суть, убиты да будут предо всеми людми, яко срамоту свою открили суть, и понесуть безаконие свое.

Калі хто ляжа з жанчынай у час месячніцы і адкрые яе галізну, то ён адкрывае крыніцу яе крыві, і яна таксама адкрывае крыніцу сваёй крыві; абодва вынішчаны будуць з народа свайго.
 
Кто бы лежалъ со женою в месечной немощи ея и объявилъ мерзость кровотоку ее, да убита будуть оба и потребятся от людей моихъ.

Не адкрывай галізны сястры маці сваёй або сястры бацькі свайго, хто так робіць, галізну цела свайго адкрывае; панясуць абодва правіннасць сваю.
 
Стыду сестры отца своего и сестры матери своея да не обънажиши; аще учиниши сее, мерзость тела своего открили есте, протож понесуть обадва грехъ свой.

Хто ляжа з жонкай стрыя або вуя свайго, той адкрывае галізну блізкага свайго, абодва панясуць грэх свой, памруць бяздзетныя.
 
Естъли же бы кто лежалъ со женою дяди своего по отци или по матери и обнажилъ срамоту племени своего, понесуть обадва грехъ свой а умруть без чадъ.

Хто бярэ жонку брата свайго, гэта нячыстасць. Адкрыў ён галізну свайго брата, будуць яны бяздзетныя.
 
Кто бы понялъ жену брата своего, неслушное дело учинилъ, яко открилъ естъ срамоту брата своего, сего ради безчаденъ будеть.

Захоўвайце ўсе пастановы ды ўсе законы Мае і выконвайце іх, каб вас не выкінула зямля, у якую вы збіраецеся ўвайсці і жыць там.
 
Соблюдите ж заповеди Моя и суды и наполните е, да и васъ не вывержеть ис себе земля, до неяже вниидете жити на ней.

Не жывіце паводле звычаяў народаў, якія Я збіраюся выгнаць перад вамі. Бо ўсяго гэтага дапускаліся яны, і таму сталіся для Мяне брыдкімі”.
 
Не ходите жъ по обычаехъ погановъ, ихже Азъ выжену пред вами, вся бо мерзости сия они суть чинили, протожъ в ненависти имеахъ их.

Вось жа, сказаў Я вам: “Вы возьмеце зямлю іх, Я дам яе вам у спадчыну — зямлю, што ацякае малаком і мёдам. Я — Госпад, Бог ваш, Які аддзяліў вас ад іншых народаў.
 
Вам же глаголю: владейте землею их, юже дамъ вамъ в достоание, землю, текущую млекомъ и медомъ. Азъ есмъ Господь, Богъ вашъ, иже отделихъ васъ от иныхъ народовъ!

Дык адрознівайце жывёлу чыстую ад нячыстай і птушку чыстую ад нячыстай, каб не апаганілі вы душ вашых жывёлай і птушкамі ды ўсім другім, што рухаецца па зямлі і што Я вылучыў вам як нячыстае.
 
Сего ради и вы отделите скотъ чистый от нечистаго и птици чистые от нечистых, да не поскверните душ вашихъ во скотехъ и во птицахъ, и во всехъ гадехъ, ползающих на земли, еже поведахъ вамъ нечиста быти.

Будзьце перад Мною святымі, бо Я святы, Я — Госпад, і Я аддзяліў вас ад другіх народаў, каб вы былі Маімі.
 
Будте жъ Ми святи, яко Азъ святъ есмъ, Господь, Богъ вашъ, и отделихъ васъ от иныхъ языковъ, да будете Мои.

Мужчына або жанчына, якія будуць варажыць або прадказваць будучыню і выклікаць духаў памерлых, будуць пакараныя смерцю. Хай закідаюць іх каменнем; яны самі заслужылі такую смерць”».
 
Мужъ или жена, ониже бы имели духа чародейнаго или вещаго, смертию да умруть, камением да побиють ихъ, кровь их будеть на нихъ».