Лікі 25 разьдзел
Лікі
Пераклад Чарняўскага 2017 → Біблія Скарыны (Бразгуноў)
Пражываў тады Ізраэль у Сэтыме і пачаў распуснічаць з дачкамі Мааба,
Того часу пребыша людие Ізраилевы в Сефиме. И соблудиша людие со дщерами Моавскими,
якія запрашалі народ на ахвяры багам сваім. Разам яны елі і пакланяліся багам іх;
они пакъ позваша их ко жерътвамъ кумировъ своихъ, тии же ядоша с ними и кланяшеся богомъ ихъ.
так прыляпіўся Ізраэль да Баал-Пэгора, і ўзгарэўся гнеў Госпада,
И поклонишеся людие Ізраилевы кумиру Вель-Фегору. Сего ради разгневался естъ Господь
і сказаў Ён Майсею: «Збяры ўсіх кіраўнікоў народа і павесь іх на шыбеніцах перад Госпадам на сонцы, каб адвярнуўся гнеў Мой ад Ізраэля».
и рече Моисееви: «Возми всех князей людскихъ и повешай ихъ на виселницехъ противу солнецу и отвратится гневъ Мой от людей Ізраилевыхъ».
І сказаў Майсей суддзям Ізраэля: «Хай кожны з вас заб’е блізкіх сваіх, якія прыляпіліся да Баал-Пэгора».
И рече Моисей ко судьямъ людъскимъ: «Забий единый каждый ближнего своего, ониже кланялися суть кумиру Вель-Фегору».
І вось адзін з сыноў Ізраэля прыйшоў і прывёў да братоў сваіх распусніцу мадыянку на вачах Майсея і ўсёй грамады сыноў Ізраэля, якія лямантавалі перад дзвярыма палаткі сустрэчы.
И се человек от сынов Ізраилевых пред братиею своею вниде ко блудници Мадиамской, зрящу на то Моисею и всему множеству сыновъ Ізраилевыхъ, ониже плакаху предъ дверми Храму Божия.
Калі гэта ўбачыў Пінхас, сын Элеязэра, сына Аарона святара, ён выбег з сярэдзіны грамады і, схапіўшы дзіду,
Сее внегда узрелъ Финеисъ, сынъ Елиазаровъ, сына Ааронова, жерца, восхопился от всего множества людей Ізраилевыхъ и, вземъ сулицу,
пайшоў за ізраэльцам мужчынам у палатку, і прабіў іх дзідаю абодвух: мужчыну і жанчыну праз улонні; так распачалася кара на сыноў Ізраэля.
идяше за человеком тым Ізраильтяниномъ во храмину и прободе обудву сулицею, мужа и жену, скрозе утробу ихъ. И престала естъ язва от сыновъ Ізраилевыхъ.
А загінула дваццаць чатыры тысячы чалавек.
А погибе в той часъ людей двадцеть тысещей и четыре тысещи.
І сказаў Госпад Майсею:
Тогда рече Богъ к Моисею:
«Пінхас, сын Элеязэра, сына Аарона святара, адвярнуў гнеў Мой ад сыноў Ізраэля, бо загарэўся Маёю руплівасцю сярод іх, каб не Я Сам знішчыў сыноў Ізраэля ў руплівасці Маёй.
«Финеисъ, сынъ Елиазаровъ, внукъ Аарона-жерца, отвратилъ гневъ Мой от сынов Ізраилевыхъ, яко ревнованиемъ Мои розгневался на нихъ, абыхъ Я Самъ не погубилъ сыновъ Ізраилевыхъ во гневе Моемъ.
Дзеля таго скажы яму: “Вось, Я заключаю з ім Мой запавет супакою,
Сего для речеши к нему: се Азъ даю ему миръ завета Моего,
і хай будзе гэта яму і нашчадкам яго запаветам вечнага святарства, бо ўзраўнаваў ён за Бога свайго і адкупіў злачынства сыноў Ізраэля”».
а будет и ему, и семени его слюбъ вечного жречества, понеже возревновалъ естъ для Бога своего и оцестил грехъ претяжкий от сыновъ Ізраилевых».
Імя ж таго ізраэльца мужчыны, забітага разам з мадыянкай, было Замры, сын Салу, князь з роду і пакалення Сімяона;
И было имя человека того Ізраилтянина, онже убитъ ест со женою, блудницею Мадиамскою, Замврий, сынъ Салуевъ, князь от дому и с поколения сыновъ Семионовыхъ.
а забітая жанчына мадыянка называлася Казбі, была яна дачкой Сура, кіраўніка аднаго з пакаленняў мадыянскіх.
Жена пакъ тая Мадиамская, еже с нимъ убита естъ, называшеся Козва, дщера Сурова, найславнейшего князя Мадиамского.
І сказаў Госпад Майсею, кажучы:
И рече Господь Моисею, глаголя:
«Ваюйце супраць мадыянцаў і забіце іх,
«Да познають Мадиамъляне, яко врази имъ суть сынове Ізраилевы! Побийте ихъ,
бо яны варожа ставіліся да вас і ашуквалі вас праз ідала Пэгора і праз распусту Казбі, дачкі кіраўніка мадыянскага, іх сястры, забітай у дзень кары за Пэгора».
понеже и они соблазниша вами и прелстиша васъ кумиромъ Фегоромъ и Козвою, дщерою князя Мадиамскаго, сестрою своею, еже убита естъ въ день помсты для ідолопоклонения Фегорова».