Псалтыр 52 псалом

Псалтыр
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Вітаўта Тумаша

 
 

Кіраўніку хору. Маскіль. Давідаў.
 

Пасля таго, як Даэг эдаміт прыйшоў да Саўла і паведаміў яму, кажучы: «Давід увайшоў у дом Ахімэлеха».
 

Чаго фанабэрышся злосцю, ты, магутны [сваёй] несправядлівасцю?
 

Увесь дзень думаеш пра загубу; язык твой, як вострая брытва, ты, крывадушнік.
 

Любіш ты ліхое больш за добрае, хлусню больш, чым казаць справядлівае.
 

Любіш ты розныя пагібельныя словы, хітры язык!
 

Таму знішчыць цябе Бог да канца, адпіхне цябе, і выкіне цябе з палаткі, а корань твой — з зямлі жывых.
 

Убачаць справядлівыя і спалохаюцца, і будуць смяяцца з яго:
 

«Вось жа чалавек, які не прызнаў Бога сваім прыстанішчам, але надзею сваю паклаў у вялікім багацці сваім, і ўздужэў у злачынствах сваіх».
 

А я вось, як аліўка зялёная ў доме Божым. Я паклаў надзею ў міласэрнасці Божай навечна і на векі вечныя.
 

Буду Цябе славіць на векі заўсё, што ўчыніў Ты, і буду чакаць імя Твайго, бо яно добрае, перад святымі Тваімі.