Лукаша 2 разьдзел

Паводле Лукаша Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

У тыя дні выйшаў загад ад цэзара Аўгуста зрабіць перапіс па ўсёй зямлі.
 
І сталася тых дзён, што вышаў пастаноў ад цэсара Аўгуста зрабіць сьпісаньне ўсяго сьвету.

Гэта быў першы перапіс падчас панавання Квірынія ў Сірыі.
 
Гэтае сьпісаньне было найперш за Квірына, намесьніка Сыры.

Усе пайшлі запісвацца, кожны ў свой горад.
 
І ўсі пайшлі запісавацца, кажны да места свайго.

Пайшоў таксама і Юзаф з Галілеі, з горада Назарэта, у Юдэю, у горад Давіда, званы Бэтлеем, бо ён быў з дому і роду Давіда,
 
І Язэп таксама вышаў з Ґалілеі, зь места Назарэту, да Юдэі, да места Давідавага, званага Бэтлеем, бо ён быў з дому а роду Давідавага,

каб запісацца з Марыяй, заручанай з ім, якая была цяжарнай.
 
Запісацца з Марыяю, заручанай яму, цяжарнай.

А калі яны былі там, надышоў Ёй час нарадзіць.
 
І сталася, як яны былі там, выпаўніліся дні радзіць.

І нарадзіла Сына свайго першароднага. Спавіла Яго і паклала ў яслі, бо не было ім месца ў заездзе.
 
І нарадзіла Сына свайго першака, і спавіла Яго, палажыла ў ясьлі, бо ня было ім месца ў начулішчу.

У той ваколіцы былі на полі пастухі, якія вартавалі ўначы свой статак.
 
І пастыры былі ў тэй самай краіне на полю, сьцерагучы стаду сваю ночы.

З’явіўся ім анёл Пана, і хвала Пана асвяціла іх, і вялікі страх ахапіў іх.
 
І вось, Ангіл Спадароў стаў перад імі, і слава Спадарова зазьзяла навокал іх; і баяліся боязьняй вялікай.

Анёл сказаў ім: «Не бойцеся, я абвяшчаю вам вялікую радасць, якая будзе для ўсяго народу,
 
І Ангіл сказаў ім: «Ня бойцеся, бо вось, я прыношу вам дабравесьць вялікай радасьці, што будзе ўсім людзём;

бо нарадзіўся вам сёння ў горадзе Давіда Збаўца, якім ёсць Хрыстус Пан.
 
Бо нарадзіўся вам сядні ў месьце Давідавым Спас, Каторы ё Хрыстос Спадар.

І вось вам знак: знойдзеце Немаўля спавітае і пакладзенае ў яслях».
 
І гэта пазнака вам: вы знойдзеце дзецянётка, спавітае й лежачае ў ясьлях.

Раптам з анёлам з’явілася вялікае войска нябеснае, якое праслаўляла Бога і ўсклікала:
 
І якга было з Ангілам множасьць войска нябёснага, хвалячы Бога й кажучы:

«Хвала на вышынях Богу,а на зямлі спакой людзям добрай волі».
 
«Слава Богу на вышах, а на зямлі супакой у людзёх добрае волі».

Калі анёлы адышлі ад іх на неба, пастухі сказалі адзін аднаму: «Пойдзем у Бэтлеем і паглядзім, што там сталася і пра што абвясціў нам Пан».
 
І сталася, як ангілы адышлі ад іх да неба, пастыры сказалі адзін аднаму: «Пайдзіма аж да Бэтлеему й абачма, што прыгадзілася, што Спадар наказаў нам».

Яны пайшлі, спяшаючыся, і знайшлі Марыю і Юзафа, і Немаўля, якое ляжала ў яслях.
 
І прышлі борзда, і знайшлі разам Марыю а Язэпа а дзецянётка, у ясьлях лежачае.

А калі ўбачылі, расказалі тое, што было абвешчана ім пра гэтае Дзіця.
 
А абачыўшы, наказавалі ўсюдых узглядам слова, сказанага ім празь дзецянё гэтае.

Усе, хто чуў, дзівіліся таму, што расказвалі ім пастухі.
 
І ўсі, што чулі, дзіваваліся з таго, што мовілі ім пастыры.

А Марыя захоўвала ўсе гэтыя словы, разважаючы ў сэрцы сваім.
 
Але Марыя заховавала ўсе гэта, разважаючы ў сэрцу сваім.

І вярнуліся пастухі, праслаўляючы і хвалячы Бога за ўсё, што пачулі і ўбачылі, як было сказана ім.
 
І зьвярнуліся пастыры, славячы а хвалячы Бога за ўсе, што чулі а бачылі, як было ім наказана.

Калі мінула восем дзён, каб абрэзаць Дзіця, далі Яму імя Езус, якое было названа анёлам перад Яго зачаццем ва ўлонні.
 
І, як выпаўнілася восьмі дзён да абразаньня дзецяняці, назвалі Яго Ісус, як назваў Ангіл перад зачацьцям Яго ў жываце.

А калі мінулі дні іх ачышчэння паводле Закону Майсея, бацькі прынеслі Яго ў Ерузалем, каб прадставіць Пану,
 
І, як мінулі дні ачышчэньня ейнага, подле права Масеявага, прынесьлі Яго да Ерузаліму, каб абрачы Спадару,

— як напісана ў Законе Пана, што кожнае першароднае дзіця мужчынскага полу павінна быць прысвечана Пану; —
 
Як напісана ў праве Спадаровым, што кажнае дзецянё мужчынскае, дзетніцу рашчыняючае, Сьвятым Спадару будзе звацца;

і каб прынесці ў ахвяру, як сказана ў Законе Пана, пару туркавак або двух галубіных птушанят.
 
І даць аброк, подле сказанага ў праве Спадаровым, пару туркоў альбо двое галубянят.

Быў у Ерузалеме чалавек, імя якога Сімяон. Чалавек гэты, праведны і пабожны, чакаў суцяшэння Ізраэля, і Дух Святы спачываў на ім.
 
І вось, быў чалавек у Ерузаліме, каторага імя Сымон. Ён жа муж справядлівы а набожны, што спадзяваўся пацехі Ізраелявае; і Дух Сьвяты быў на ім.

Было яму прадказана Духам Святым, што ён не зазнае смерці, пакуль не ўбачыць Месію Пана.
 
І было яму аб’яўлена Духам Сьвятым, што ён не абача сьмерці, пакуль не пабача Хрыста Спадаровага.

І прыйшоў ён, натхнёны Духам, у святыню. А калі бацькі прынеслі Дзіця Езуса, каб учыніць з Ім паводле звычаю Закону,
 
І прышоў ён Духам да сьвятыні. І як бацькі прынесьлі дзецянё Ісуса, каб учыніць над Ім подле звычаю права,

ён узяў Яго на рукі, благаславіў Бога і сказаў:
 
Тады прыняў ён Яго на ўлоньне свае, і дабраславіў Бога, і сказаў:

«Цяпер адпускаеш слугу Твайго, Валадару,паводле слова Твайго, у спакоі;
 
«Цяпер адпушчаеш слугу Свайго, Спадару, подле слова Свайго, у супакою;

бо вочы мае ўбачылі збаўленне Тваё,
 
Бо вочы мае бачылі спасеньне Твае,

якое падрыхтаваў Ты перад абліччам усіх народаў,
 
Што Ты прыгатаваў перад відзеньням усіх людзёў,

святло для асвятлення язычнікаўі хвалу народу Твайго Ізраэля».
 
Сьвятло да аб’яўленьня народам і славу люду Твайго Ізраеля».

А бацька і Маці Езуса дзівіліся таму, што было сказана пра Яго.
 
І Язэп і маці дзіваваліся з таго, што было сказана празь Яго.

І благаславіў іх Сімяон, і сказаў Марыі, Маці Яго: «Вось гэты прызначаны на падзенне і на паўстанне многіх у Ізраэлі і на знак, якому супраціўляцца будуць.
 
І дабраславіў іх Сымон, і сказаў Марыі, маці Ягонай: «Вось, прызначана гэта на ўпад і на паўстаньне шмаг каго ў Ізраелю і на знак, катораму будуць перачыць,

А праз Тваю душу пройдзе меч, каб выявіліся думкі многіх сэрцаў».
 
Але меч пратнець таксама душу тваю, каб аб’яўлены былі падумкі шмат сэрцаў».

Была таксама там Ганна прарочыца, дачка Фануэля, з роду Асэра. Яна была ў вельмі старым узросце і пражыла з мужам ад дзявоцтва свайго сем гадоў;
 
І там была Ганна Фануелішка, прарока з пакаленьня Ашэравага. Яна была старая, жыла ж із мужам сем год ад дзявоцтва свайго,

удава васьмідзесяці чатырох гадоў, якая не адыходзіла ад святыні, пастамі і малітвамі служачы Богу ўдзень і ўначы.
 
Удава каля асьмідзясят чатырох год, каторая не адходзіла ад сьвятыні, але служыла постам а малітваю ночы і ўдзень.

Яна таксама прыйшла ў той самы час і славіла Пана, і казала пра Яго ўсім, хто чакаў вызвалення Ерузалема.
 
І гэтая, тае ж часіны прышоўшы, хваліла Спадара й мовіла празь Яго ўсім, што чакалі адкупленьня ў Ерузаліме.

Калі яны выканалі ўсё паводле Закону Пана, вярнуліся ў Галілею, у горад свой Назарэт.
 
І, як яны зьдзеялі ўсе подле права Спадаровава, зьвярнуліся да Ґалілеі, да места свайго Назарэту.

Дзіця ж расло і ўмацоўвалася, і напаўнялася мудрасцю, а ласка Божая спачывала на Ім.
 
І дзяцятка расло, і дужэла ў духу, поўнае мудрасьці; і ласка Божая была на Ім.

Бацькі Езуса хадзілі штогод у Ерузалем на свята Пасхі.
 
А бацькі Ягоныя што году хадзілі да Ерузаліму на сьвята Пасхі.

І калі Яму было дванаццаць гадоў, яны ўзышлі ў Ерузалем паводле звычаю свята.
 
І як Яму было двананцаць год, яны ўзышлі да Ерузаліму подле звычаю таго сьвята.

Калі па заканчэнні дзён свята вярталіся, застаўся Хлопец Езус у Ерузалеме, і не заўважылі гэтага Ягоныя бацькі.
 
І як, скончыўшы тыя дні, зварачаліся, задлякалася дзяцё Ісус у Ерузаліме, а Язэп а маці Ягоная ня ведалі;

Думаючы, што Ён ідзе з пілігрымамі, прайшлі дзень дарогі і тады пачалі шукаць Яго між сваякамі і знаёмымі.
 
Але, думаючы, што Ён быў у грамадзе, ішлі дзень дарогі. І шукалі Яго памеж сваякоў а знаёмых.

Не знайшоўшы, вярнуліся ў Ерузалем, шукаючы Яго.
 
І, не знайшоўшы Яго, зьвярнуліся да Ерузаліму, шукаючы Яго.

Пасля трох дзён знайшлі Яго ў святыні. Ён сядзеў сярод настаўнікаў, слухаючы іх і пытаючыся ў іх.
 
І сталася, што за тры дні знайшлі Яго ў сьвятыні, памеж вучыцеляў седзячага, слухаючы іх і пытаючы ў іх.

А ўсе, хто слухаў Яго, дзівіліся розуму і адказам Яго.
 
І ўсі, што слухалі Яго, зумяваліся з розуму а адказаў Ягоных.

Убачыўшы Яго, яны здзівіліся, і сказала Яму Маці Ягоная: «Дзіця, чаму Ты зрабіў нам так? Вось бацька Твой і я балюча перажывалі, шукаючы Цябе».
 
І, абачыўшы Яго, зьдзіваваліся; і маці Ягоная сказала Яму: «Дзяцё! чаму Ты зрабіў гэтак нам? Гля, айцец Твой а я із журбою шукалі Цябе».

Ён сказаў ім: «Чаго ж вы шукалі Мяне? Ці вы не ведалі, што Мне трэба быць у тым, што належыць Айцу Майму?»
 
А Ён адказаў ім: «Што ж, што Мяне шукалі? хіба вы ня ведалі, што Я маю быць у справах Айца Свайго?»

Але яны не зразумелі таго, што Ён сказаў ім.
 
Але яны не зразумелі сказанага, што ім сказаў.

І Ён пайшоў з імі, і прыйшоў у Назарэт, і быў паслухмяны ім. А Маці Яго захавала ўсе гэтыя словы ў сэрцы сваім.
 
І зыйшоў зь імі, і прышоў да Назарэту і быў ім падданы. Але маці Ягоная заховавала ўсі гэтыя словы ў сэрцу сваім.

Езус жа ўзрастаў у мудрасці, у гадах і ў ласцы ў Бога і ў людзей.
 
А Ісус павялічаўся мудрасьцяй а ростам а ласкаю ў Бога й людзёў.