Якава 1 разьдзел

Пасланьне Якава
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Пераклад П. Татарыновіча

 
 

Якуб, слуга Бога і Пана Езуса Хрыста, вітае дванаццаць плямёнаў у дыяспары.
 
Якуб слуга Бога і Ўсеспадара нашага Езуса Хрыстуса дванаццаці пакаленням, што знайходзяцца ў расцярушэнні, прывет.

Браты мае, калі трапляеце ў разнастайныя выпрабаванні, з вялікай радасцю прымайце іх.
 
Лічэце сабе за вялікую радасьць, браты мае, калі рожныя спакусы вас агорнуць,

Бо ведаеце, што выпрабаванне вашай веры нараджае цярплівасць.
 
ведаючы, што дазнанне веры вашай творыць вытрываласьць;

А цярплівасць няхай будзе дасканалая, каб вы былі дасканалыя і беззаганныя, ні ў чым не маючы недахопу.
 
а вытрываласьць гэта дзеля дасканалячае, каб вы былі поўнадасканальнымі без ніякіх недахопаў.

Калі некаму з вас нестае мудрасці, няхай просіць у Бога, які шчодра дае ўсім і не дакарае, — і будзе дадзена яму.
 
І калі хто з вас патрабуе мудрасьці няхай просіць у Бога, шчодра даючага без дакораў, і дасцца яму.

Але няхай просіць з вераю і не сумняваецца, бо той, хто сумняваецца, падобны да марской хвалі, якую ўздымае і кідае вецер.
 
Але хай просіць зь вераю бязь ценю сумніву; хто бо сумняваецца, падобны марской хвалі, ветрам падыманай ды ганянай.

Няхай гэты чалавек не думае, што атрымае нешта ад Пана,
 
Гэткі чалавек хай не спадзяецца атрымаць што ад Бога.

як чалавек двудушны, нясталы ва ўсіх сваіх шляхах.
 
Двудушны муж хісткі ёсьць на ўсіх шляхох сваіх.

Няхай хваліцца прыніжаны брат сваім узвышэннем,
 
Хай ганарыцца брат пакорны высокасьцю сваёю;

а багаты — сваім прыніжэннем, таму што праміне, як цвет травы.
 
а багаты — сваёю нізкасьцю, праміне бо як той квет на траве:

Бо ўзышло сонца і спёкай высушыла траву, і цвет яе апаў, і прыгажосць яе знікла — так і багаты завяне на сваіх шляхах.
 
узыйдзе сонца, настане сьпека, высушыць траву і квет ападае, краса выгляду ягонага нікне; так вяне і багаты на сваіх шляхох.

Шчаслівы чалавек, які вытрымлівае выпрабаванне, бо, калі будзе выпрабаваны, атрымае вянец жыцця, які Бог абяцаў тым, хто любіць Яго.
 
Шчасьлівы муж, які вытрымоўвае спакусу, бо-ж калі быў выпрабаваны, атрымае вянец жыцьця, які абяцаў Бог Любячым Яго.

Падчас выпрабавання няхай ніхто не кажа, што Бог выпрабоўвае яго, таму што Бога нельга выпрабаваць злом і сам Ён не выпрабоўвае нікога.
 
Ніхто ў спакусе хай не кажа: Бог мяне спакушае; Бог бо не спакушаецца злом і Сам нікога ня кусіць.

Але кожны выпрабоўваецца ўласнай пажадлівасцю, якая прыцягвае і зводзіць.
 
Але кажны спакушаецца поцягам і прывабай свае похаці.

Зачаўшы, яна нараджае грэх, а калі грэх саспее, ён нараджае смерць.
 
Похаць-жа, зачаўшы, родзіць грэх; а грэх дакананы родзіць сьмерць.

Таму не дазваляйце сябе звесці, мае ўмілаваныя браты.
 
Дык не манеце сабе, браты найдаражэйшыя:

Усялякае дараванне добрае і ўсялякі дасканалы дар паходзіць звыш ад Айца святла, у якога няма зменлівасці або ценю змены.
 
ўсякае найлепшае дарэнне і ўсякі дасканальны дар згары ёсьць, зыйходзіць ад Айца сьвятла, ў якога няма зьменнасьці ані ценю перамены;

Пастанавіўшы, нарадзіў нас Айцец словам праўды, каб мы былі пэўным пачаткам Ягоных стварэнняў.
 
з уласнае бо волі радзіў нас словам праўды, каб мы былі нейкім начаткам яго стварэння.

Ведайце, мае ўмілаваныя браты: няхай кожны чалавек слухае з ахвотай, але не будзе ахвочы да размоў, не будзе ахвочы да гневу.
 
Вы гэта ведаеце, браты мае мілыя. Хай, восьжа, кажны чалавек хуткі будзе да слухання, а спавольны да гутаркі й спавольны да гневу.

Бо чалавечы гнеў не здзяйсняе Божай справядлівасці.
 
Гнеў бо да справядлівасці Божай ня спрычыняецца.

Таму адкіньце ўсялякую нячыстасць і празмерную злосць і прыміце з пакораю пасеянае ў вас слова, якое можа збавіць вашыя душы.
 
Таму, адкінуўшы ўсялякую нечысьць ды лішнюю злосьць, з лагоднасьцю прыймайце ўсеванае слова, могучае збавіць вашыя душы.

Будзьце ж выканаўцамі слова, а не толькі слухачамі, якія падманваюць саміх сябе.
 
Будзьце выканальнікамі слова, а не слухачамі толькі, ашукваючымі сябе.

Бо той, хто слухае слова, а не выконвае яго, падобны да чалавека, які разглядае свой натуральны твар у люстэрку:
 
Бо калі хто слухае слова ды ня выконвае, той падобны да чалавека, што прызіраецца ў люстры прыроднаму абліччу:

прыгледзеўся да сябе, адышоў і адразу забыўся, якім быў.
 
ён азірнуў сябе і адыйшоў ды зараз забыўся, якім быў.

Аднак той, хто пранікае ў дасканалы закон свабоды і трывае ў ім не як забыўлівы слухач, але як чынны выканаўца, той будзе шчаслівы ў тым, што робіць.
 
А хтоб пранік дасканалы закон вольнасьці ды вытрываў быў ім, ня слухачом забудчывым стаўшыся, але выканальнікам дзела, той шчасьлівы будзе ў чыне сваім.

Калі хто лічыць сябе пабожным, не ўтаймоўваючы свайго языка, але зводзячы сваё сэрца, то марная ягоная пабожнасць.
 
Каліж хто думае, што ён пабожны, ня сутрымоўваючы языка свайго, але абласучваючы сэрца сваё, таго пабожнасьць пустая.

Чыстая і беззаганная пабожнасць перад Богам і Айцом — гэта наведванне сіротаў і ўдоваў у іхняй нядолі і захаванне сябе незаплямленым светам.
 
Чыстай і беззаганнай перад Богам і Айцом ёсьць тая пабожнасьць: каб вясьці догляд сірат і ўдоваў, а сябе ўсьцярэгчы неапаганеным ад гэтага сьвету.