1 Пятра 5 разьдзел
Першае пасланьне Пятра
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → Пераклад П. Татарыновіча
Старэйшынаў сярод вас я заклікаю як адзін са старэйшын, як сведка цярпенняў Хрыстовых і супольнік славы, што павінна адкрыцца.
Старшых сярод вас вельмі прашу я, такжа старшы і сьветка мукі Хрыстуса ды супольнік тае хвалы, што мае аб’явіцца:
Пасвіце статак Божы, што пры вас, наглядаючы за ім не падпрымусам, але добраахвотна, згодна з воляй Божай, не дзе ляагіднай нажывы, але са шчырым жаданнем.
пасеце статак Божы, што пры вас, наглядаючы за ім ня з прынукі, але ахвоча для Бога ды не дзеля агіднай нажывы, а з чыстай шчырасьці волі;
Не зло ўжывайце ўладаю над падданымі, але станьце прыкладам для статка.
і не пануючы над клерам, але даючы добры прыклад аўчарні;
А калі з’явіцца Найвышэйшы Пастыр, вы здабудзеце неўвядальны вянок славы.
калі-ж з’явіцца князь пастыраў, атрымаеце невянучы вянок славы.
Таксама вы, малодшыя, падпарадкоўвайцеся старэйшым. Апраніцеся ўсе ва ўзаемную пакору, таму што Бог супраціўляецца ганарыстым, а пакорным дае ласку.
Такжа і вы малодшыя будзьце паслухмянымі старшым. Дый усе аказывайце пакорнасьць адны другім, Бог бо пышным супраціўляецца, а пакорным ласку дае.
Дык станьце пакорнымі пад моцнаю рукою Божаю, каб Ён узвысіў вас у адпаведны час.
Скарэцеся, восьжа, пад моцную руку Божую, каб у сваім часе ўзвысіў вас,
Усялякі свой клопат ускладзіце на Яго, бо Ён клапоціцца пра вас.
здайце на Яго ўсе вашыя турботы, Ён бо турбуецца аб вас.
Будзьце цвярозымі, чувайце. Праціўнік ваш, д’ябал, як леў кружыць з рыкам, шукаючы, каго пажэрці.
Цвярозымі будзьце й не драмеце, праціўнік бо ваш, дзьябал, бы леў рыклівы кружыць, шукаючы кагог зжэрці;
Моцныя ў веры, станьце супраць яго, ведаючы, што такія ж цярпенні зведваюць і вашыя браты, што ў свеце.
процістаўцеся яму цьвёрдаю вераю, памятаючы, што гэткаяж грозная дакуда суправаджае і вашу братву на сьвеце.
А Бог усялякай ласкі, які паклікаў вас да сваёй вечнай славы ў Хрысце Езусе, пасля таго як крыху пацерпіце, сам удасканаліць, загартуе, умацуе і зробіць вас непахіснымі.
А Бог усялякае ласкі, які паклікаў нас да вечнае хвалы свае ў Хрыстусе, хай вас, крыху прыцярпеўшых, удасканаліць, угрунтуе, падмацуе.
Яго панаванне навекі. Амэн.
Яму хвала і сіла на вякі вечныя. Амэн.
Праз Сільвана, які здаецца мне верным братам, я коратка напісаў вам, заахвочваючы і сцвярджаючы, што такая ёсць сапраўдная ласка Божая, у якой трываеце.
Гэта вось коратка напісаў я вам праз Сыльвана, вернага — думаю — брата, каб упэўніцьвас ды заахвоціць, што ёсьць праўдзівая тая ласка Божая, ў якой вы трываеце.
Вітае вас выбраная, як і вы, супольнасць у Бабілёне, а таксама Марк, сын мой.
Вітае вас выбраная з вамі эклезія ў Бабілёне ды Марак, мой сын.
Прывітайце адзін аднаго пацалункам любові. Спакойусім вам, якія трываеце ў Хрысце.
Паздароўцеся ўзаемна сьвятым цалункам. Супакой вам усім у Езусе Хрыстусе. Амэн.