Яна 17 разьдзел

Паводле Яна Сьвятое Дабравесьце
Пераклад Анатоля Клышкi → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Ісус прамовіў гэта і, узвёўшы свае вочы ў неба, сказаў: Татухна, надышла гадзіна; праслаў Твайго Сына, каб Сын праславіў Цябе,
 
Так прамаўляў Ісус; і, падняўшы вочы Свае да неба, сказаў: «Ойча, прыйшла гадзіна: праслаў Сына Твайго, каб і Сын праславіў Цябе,

як Ты даў Яму ўладу над усякім целам, каб усяму, што Ты даў Яму, Ён даў вечнае жыццё.
 
як Ты даў Яму ўладу над кожным целам, каб усім, каго Ты даў Яму, Ён даў жыццё вечнае.

І гэта — жыццё вечнае, каб пазналі Цябе, адзінага праўдзівага Бога, і Таго, Каго Ты паслаў: Ісуса Хрыста.
 
А гэтае жыццё вечнае ў тым, каб пазналі Цябе, адзінага праўдзівага Бога, і Таго, Каго Ты паслаў, Ісуса Хрыста.

Я праславіў Цябе на зямлі, скончыўшы работу, якую Ты даў Мне зрабіць.
 
Я праславіў Цябе на зямлі, завяршыў справу, якую Ты Мне даў, каб зрабіў;

І цяпер праслаў Мяне Ты, Татухна, у Цябе Самога славаю, якую Я меў у Цябе раней, чым быў свет.
 
а цяпер праслаў Мяне Ты, Ойча, у Цябе Самаго славаю, якую Я меў у Цябе перш, чым паўстаў свет.

Я адкрыў Тваё імя людзям, якіх Ты даў мне ад свету. Яны былі Твае, і Ты іх даў Мне, і Тваё слова яны збераглі.
 
Я аб’явіў імя Тваё людзям, якіх Ты мне даў са свету. Яны былі Твае, і Ты іх Мне даў, і яны збераглі слова Тваё.

Цяпер яны зразумелі, што ўсё, што Ты даў Мне, — ад Цябе;
 
Цяпер яны пазналі, што ўсё, што Ты Мне даў, гэта ад Цябе ёсць.

бо словы, якія Ты даў Мне, Я даў ім, і яны прынялі і зразумелі праўдзіва, што Я ад Цябе выйшаў, і ўверавалі, што Ты Мяне паслаў.
 
Бо словы, якія Ты Мне даў, Я перадаў ім, і яны іх прынялі, ды пазналі, што Я ад Цябе выйшаў, і яны ўверылі, што Ты Мяне паслаў.

Я за іх малю, не за ўвесь свет малю, але за тых, каго Ты даў Мне, бо яны — Твае.
 
Я за іх прашу, не прашу за свет, але за тых, якіх Ты Мне даў, бо яны — Твае,

І ўсё Маё — Тваё, і Тваё — Маё, і Я праславіўся ў іх.
 
і ўсё Маё — Тваё, і Тваё — Маё; і Я ў іх праслаўлены.

І Я ўжо не ў свеце, а яны ў свеце, і Я да Цябе іду. Татухна Святы, зберажы іх у Тваім імені, якое42 Ты даў Мне, каб яны былі адно, як [і] Мы.
 
Я ўжо не ў свеце, але яны ў свеце, Я ж іду да Цябе. Ойча Святы, у імя Тваё захавай тых, якіх Мне даў, каб былі яны адно, як і Мы.

Калі Я быў [у свеце] з імі, Я бярог іх у Тваім імені, якое42 Ты даў Мне, і збярог, і ніхто з іх не загінуў, акрамя сына пагібелі, каб спраўдзілася Пісанне.
 
Калі Я быў з імі ў свеце, Я захоўваў іх у імя Тваё, тых, якіх Ты Мне даў, і ўсцярог, і ніхто з іх не загінуў, толькі сын загубы, каб споўнілася Пісанне.

А цяпер да Цябе іду і кажу гэта ў свеце, каб яны мелі Маю радасць у сабе поўную.
 
А цяпер іду да Цябе і гавару гэта на свеце, каб яны радасць Маю поўную мелі ў сабе.

Я даў ім Тваё Слова, і свет зненавідзеў іх, бо яны не ад свету, як Я не ад свету.
 
Я перадаў ім слова Тваё, і свет іх зненавідзеў, бо яны не са свету, як і Я не са свету.

Я не малю, каб Ты ўзяў іх са свету, а каб збярог іх ад ліхога.
 
Не прашу, каб іх узяў са свету, але каб іх захаваў ад ліха.

Яны не ад свету, як Я не ад свету.
 
Яны не са свету, як і Я не са свету.

Асвяці іх [Тваёю] праўдаю: Тваё слова — праўда.
 
Асвяці іх у праўдзе; Слова Тваё ёсць праўда.

Як Ты паслаў Мяне ў свет, і Я паслаў іх у свет;
 
Як Ты Мяне паслаў у свет, і Я іх паслаў у свет,

і за іх Я прысвячаю Самога Сябе, каб і яны былі асвечаны праўдаю.
 
і за іх Я прысвячаю Сябе Самога, каб і яны былі асвечаны ў праўдзе.

І не толькі за іх малю, але і за тых, што ўверавалі ў Мяне паводле іх слова,
 
Я не толькі за іх прашу, але і за тых, што праз словы іх павераць у Мяне,

каб усе яны былі адно, як Ты, Татухна, ува Мне, і Я ў Табе, каб і яны ў Нас былі [адно], каб увераваў свет, што Ты Мяне паслаў.
 
каб усе былі адно; як Ты, Ойча, ува Мне, а Я ў Табе, каб і яны былі ў Нас, каб свет уверыў, што Ты Мяне паслаў.

І славу, якую Ты даў Мне, Я ім даў, каб яны былі адно, як Мы адно;
 
І славу, якую Ты Мне даў, Я перадаў ім, каб яны былі адно, як і Мы адно,

Я ў іх, і Ты ўва Мне, каб яны былі ў дасканаласці адно, каб пазнаў свет, што Ты Мяне паслаў і палюбіў іх, як Мяне палюбіў.
 
Я ў іх, і Ты ўва Мне так, каб былі ў адзінстве дасканалымі, і каб свет пазнаў, што Ты Мяне паслаў ды палюбіў іх, як і Мяне палюбіў.

Татухна, хачу, каб тыя, каго даў Ты мне, са Мною былі, дзе Я, каб яны бачылі Маю славу, якую Ты даў Мне, бо палюбіў Мяне яшчэ да заснавання свету.
 
Ойча, хачу, каб тыя, якіх Ты Мне даў, былі са Мной там, дзе Я, каб бачылі славу Маю, якую Ты Мне даў, бо Ты Мяне палюбіў перад стварэннем свету.

Татухна Праведны, і свет Цябе не пазнаў, а Я пазнаў Цябе, і яны пазналі, што Ты Мяне паслаў;
 
Ойча справядлівы, свет Цябе не пазнаў, але Я Цябе пазнаў, і яны пазналі, што Ты Мяне паслаў,

І Я абвясціў ім Тваё імя і буду абвяшчаць, каб любоў, якою Ты палюбіў Мяне, у іх была, і Я ў іх.
 
і Я з’явіў ім імя Тваё, і з’яўляю, каб любоў, якою Ты палюбіў Мяне, у іх была, і Я ў іх».