1 да Цімафея 4 разьдзел

Першае пасланьне да Цімафея
Пераклад Анатоля Клышкi → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

А Дух выразна кажа, што ў пазнейшыя часы некаторыя адступяць ад веры, прытрымліваючыся духай ашуканцаў і вучэнняў дэманаў,
 
Дух вось адкрыта кажа, што ў апошнія часы некаторыя адступяцца ад веры і прыхіляцца да духаў спакусы і да навук дэманавых,

у крывадушнасці людзей, якія кажуць няпраўду, — людзей з заклеймаваным сумленнем,
 
крывадушна падманваючых і з перавернутым сумленнем,

хто забараняе жаніцца, вучыць устрымлівацца ад рознай яды, якую стварыў Бог, каб яе з удзячнасцю спажывалі тыя, хто верыць і спазнаў ісціну.
 
забараняючых жаніцца, ужываць у ежу стравы, якія стварыў Бог і даў тым, што пазналі праўду, каб дзякавалі Богу.

Таму што кожнае стварэнне Божае — добрае, і нішто не павінна адкідацца, калі прымаецца з падзякаю,
 
Бо любое стварэнне Бога добрае, і нічога не трэба адкідаць, што з падзякаю прымаецца;

бо яно асвячаецца словам Божым і малітваю.
 
бо ўсвячаецца яно праз слова Божае і малітву.

Калі будзеш гэта падаваць сваім братам, то будзеш добры слуга Хрыста Ісуса, узгадаваны словамі веры і добрай навукі, услед за якой ты пайшоў.
 
Выясняючы гэта братам, будзеш добрым паслугачом Хрыста Ісуса ў словах веры і добрай навукі, якой ты заўсёды трымаўся.

А нячыстых і бабскіх баек цурайся і практыкуй сябе ў набожнасці.
 
Недарэчных і бабскіх плётак высцерагайся. Нахіляй сябе да пабожнасці.

Бо цялеснае практыкаванне карыснае для нямногага, а набожнасць для ўсяго карысная, маючы абяцанне жыцця цяперашняга і будучага.
 
Бо цялесныя практыкаванні мала карысныя, пабожнасць жа да ўсяго прыдатная, маючы абяцанне жыцця цяперашняга і будучага.

Слушнае гэта слова і годнае ўсялякага прыняцця.
 
Праўдзівае гэтае слова і вартае ўсякай увагі.

Бо для гэтага мы працуем і змагаемся2, таму што ўсклалі надзею на жывога Бога, Які ёсць Збаўца ўсіх людзей, асабліва вернікаў.
 
Бо дзеля гэтага мы працуем і пакутуем, што спадзяёмся на Бога жывога, Які ёсць Збаўца ўсіх людзей, а ў першую чаргу верных.

Загадвай гэта і вучы гэтаму.
 
Загадвай гэта і вучы.

Няхай ніхто не пагарджае тваёю маладосцю, але будзь узорам для вернікаў у слове, у паводзінах, у любові, [у духу], у веры, у чысціні.
 
Няхай ніхто не пагарджае тваёй маладосцю, але будзь прыкладам верным у слове, у паводзінах, у любові, [у духу,] у веры, у чысціні.

Да таго, як я прыйду, займайся чытаннем, настаўленнем, вучэннем.
 
Пакуль прыбуду, займіся чытаннем, суцяшэннем, навукаю.

Не занядбай у сабе дар, які быў дадзены табе праз прароцтва і ўскладанне рук старэйшынамі.
 
Не занядбай даравання, якое ў табе, якое дадзена табе праз прароцтва з ускладаннем рук старэйшых.

Пра гэта дбай, будзь у гэтым, каб твой поспех стаў відочны для ўсіх.
 
Аб гэтым думай, будзь у гэтым, каб поспех твой усім быў бачны.

Глядзі за сабою і за сваім настаўніцтвам; заставайся ва ўсім гэтым; бо робячы гэта, ты выратуеш і самога сябе, і тых, хто слухае цябе.
 
Глядзі сябе і навукі, трывай у іх; бо, так робячы, і сябе збавіш, і тых, каторыя слухаюць цябе.