Псалтыр 48 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Песьня. Псальм сыноў Карэявых.
 

Вялікі ёсьць Ягова і надзвычайна слаўны ў месту нашага Бога на гары Ягонай Сьвятасьці.
 

Прыгожа ўзвышаецца радасьць усёй зямлі, гара Сыён, паўночная мяжа, места вялікага Караля.
 

Бог у харомах Ягоных вядомы як няпрыступнае прыстанішча.
 

Дык вось! сабраліся каралі, разам падыйшлі,
 

і як убачылі — зьдзівіліся, спалохаліся і паўцякалі.
 

Дрыгота ахапіла іх там, боль, як тую парадзіху.
 

Ве́трам усходнім Ты скрышыў караблі тарсіскія.
 

Як мы чулі, так мы ўбачылі ў месту Яговы войскаў, у месту нашага Бога: Бог умацуе яго навечна. Зэля.
 

Божа, мы думалі пра Тваю міласэрнасьць пасярод Тваёй Сьвятыні.
 

Як Імя Тваё, Божа, так і слава Твая да краёў зямлі. Правіца Твая поўная справядлівасьці.
 

Хай радуецца гара Сыён. Хай радуюцца дочкі Юды дзеля судоў Тваіх.
 

Абыдзіце вакол Сыёну; акружэце яго; палічэце ягоныя вежы;
 

накіруйце сэрца вашае на ягонае ўмацаваньне; разгледзьце палацы ягоныя, каб вы маглі аб гэтым расказаць наступнаму пакаленьню;
 

бо Гэты Бог ёсьць наш Бог на векі вякоў. Ён будзе нас ве́сьці і пасьля сьмерці.