Псалтыр 72 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Салямонавы. Божа, дай суд Твой каралю і Справядлівасьць Тваю сыну караля.
 

Няхай судзіць народ Твой у справядлівасьці і ўбогіх Тваіх па праўдзе.
 

Няхай прынясуць горы мір народу і ўзгоркі — справядлівасьць.
 

Хай Ён судзіць убогіх народу. Хай Ён ратуе сыноў убогага і размяжджуліць уціскальніка.
 

Хай будуць баяцца Цябе, пакуль будуць сонца і месяц, з роду ды ў род.
 

Хай сыйдзе Ён, як дождж на скошаны (луг), як лівуны, якія прамачываюць зямлю.
 

У дні Ягоныя будзе цьвісці праведнік, і паўната міру, пакуль будзе месяц.
 

Хай валадарыць Ён ад мора да мора і ад ракі і да канцоў зямлі.
 

Перад Абліччам Ягоным упадуць ніцма народы пустэльняў, і ворагі Ягоныя будуць лізаць пыл.
 

Каралі Тарсу і выспаў паднясуць Яму падарункі. Каралі Шэвы і Сэвы прынясуць Яму падаткі.
 

Усе каралі ўпадуць перад Ім нíцма; усе народы будуць Яму служыць;
 

бо Ён вызваліць убогага, які (да Яго) моліцца, і прыгне́чанага, і (таго), які ня мае, хто б яму дапамог.
 

Ён будзе прытулкам убогаму і таму, хто ў галечы, і ду́шы тых, хто ў галечы, Ён выратуе.
 

Ён вызваліць душу́ іхную ад прыгнёту і гвалту, і кроў іхная ёсьць каштоўная ў Вачах Ягоных.
 

(Хай) Ён будзе жыць, і (хай) дадуць Яму ад золата Шэвы. Хай будуць маліцца дзеля (у Імя) Ягонае ўсьцяж, хай будуць Яго ўвесь дзень багаслаўляць (славіць).
 

Хай будзе збытак збожжа ў зямлі, наверсе гор. Хай Ягоны плод шуміць, як лес на Ліва́не. І хай квітнее насельніцтва места, як тра́вы на зямлі.
 

Хай будзе Імя Ягонае наве́чна. Хай трывае Імя Ягонае перад сонцам (вечна). І хай у Ім будуць багаславёны ўсе народы, і хай яны завуць Яго шчасьлівым.
 

Хай будзе багаславёны Ягова, Бог, Які Бог Ізраэля, Які чыніць Цуды, Ён Адзіны!
 

І хай будзе багаславёным Імя Ягонае вечна. І ўся зямля хай будзе напоўнена Славай Ягонай. Амін і амін.
 

Канец малітваў Давіда, сына Ясэявага.