Псалтыр 15 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Псальм Давідавы. Ягова, хто будзе перабываць у жытле Тваім? Хто будзе жыць на Тваёй сьвятой гары?
 
Міктам Давіда. Захавай мяне, Божа, бо я на Цябе спадзяюся.

Той, хто ходзіць бяззаганна і робіць справядлівасьць, і гаворыць праўду ў сэрцы сваім,
 
Сказаў я Госпаду: «Ты — Госпад мой, няма для мяне дабра без Цябе».

ня паклёпнічае языком сваім, ня робіць благога сябру свайму і ня ўзводзіць ганьбы на блізкага свайго.
 
Да святых, што ёсць на зямлі, да слаўных Тваіх, — да іх усё памкненне маё.

Таму, у чыіх вачах пагарда дзеля адкíненага і пашана дзеля багабойных перад Яговам; хто, хоць бы са шкодай для сябе прысягае, але ня адмаўляецца;
 
Памнажаюцца смуткі тых, якія спяшаюцца ўслед за чужымі багамі. Не буду складаць ім ахвяры крывавай і не назаву іх імёнаў вуснамі маімі.

хто грошы свае ня аддае на квоту і ня прыймае подкупу су́праць нявіннага. Хто гэтак робіць, ня пахісьнецца ніколі.
 
Госпад — доля спадчыны маёй і келіха майго: Ты той, Хто трымае лёс мой.