Псалтыр 75 псалом
Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2012
Кіраўніку хору. «Ня загубі». Псальм Асапавы. Песьня.
Кіраўніку хору. На струнах. Псальм. Асафа. Песня.
Мы славім Цябе, Божа, мы славім. Твае цудныя ўчынкі абвяшчаюць, што Тваё Імя блізка.
Вядомы ў Юдэі Бог, у Ізраэлі вялікае імя Яго.
Калі Я прызначу час, Я буду судзіць па справядлівасьці.
І ёсць у Салеме хорам Яго, і паселішча Яго ў Сіёне.
Яны псуюць шлях: зямля і ўсе ейныя жыхары. А Я раблю моцнымі ейныя слупы. Зэля.
Там знішчыў Ён прывабнасць лука, шчыт, меч і вайну.
Я кажу ганарлівым: «Ня будзьце пыхлівымі!» і да бязбожнікаў: «ня падыймайце ўверх рогу!»
Ты Дзівосны, што нясеш святло ад гор крадзяжу.
Ня падыймайце высака ваш рог, ня гаварыце дзёрзка з каляным каркам,
Абрабаваныя магутныя сэрцам, паснулі яны сваім сном, і не знайшлі ўсе моцныя мужы рук сваіх.
бо ня з усходу і ня з захаду, і ня ад пустэльні прыходзіць вывышэньне;
Ад папрокаў Тваіх, Божа Якуба, пазаміралі вознік і конь.
бо Бог ёсьць Судзьдзя. Аднаго Ён паніжае, а другога Ён павышае;
Ты — пагрозлівы, і хто супрацівіцца Табе? З таго часу і гнеў Твой.
бо ў Руцэ Яговы ёсьць келіх, поўны зьмяшанага віна, якое пеніцца, і Ён зь яго налівае. І муць ягоную будуць прыхлёбваючы піць усе бязбожнікі зямлі.
З неба дазволіў Ты пачуць прысуд; зямля здрыганулася і суцішылася,
І я, я буду абвяшчаць вечна, буду пець Богу Якубаваму.
калі ўзняўся Бог на суд, каб збавіць усіх пакорлівых на зямлі.
І я адсяку ўсе рогі бязбожнікам. Рогі справядлівага будуць паднятыя.
Бо гнеў чалавека будзе вызнаваць Цябе, і рэшткі гневу ўчыняць для Цябе дзень святочны.