Псалтыр 91 псалом

Псалтыр
Пераклад Сабілы і Малахава → Пераклад Чарняўскага 2012

 
 

Хто жыве ў сховішчы Найвышэйшага, той прабывае ў засені Ўсемагутнага.
 
Псальм. Песня. На дзень шабату.

Я скажу Ягове: «(Ты) сховішча маё і цытадэль мая, Бог мой.» На Яго я спадзяюся.
 
Як жа добра вызнаваць Госпада і спяваць псальмы імю Твайму, Найвышэйшы!

Сапраўды, Ён выратуе цябе ад сеці лаўца, ад губіцельнага мору.
 
Раніцай абвяшчаць Тваю міласэрнасць, і праўду Тваю — уначы.

Крылом Сваім Ён засьціць цябе, і пад крыльлем Ягоным ты знойдзеш прытулак. Шчыт і аслона ёсьць Праўда Ягоная.
 
На дзесяціструнным [інструменце], і на гуслях, са спевам пад цытру.

Ты ня будзеш баяцца страху ноччу, ні стралы, што ўдзень ляціць,
 
Бо пацешыў Ты мяне, Госпадзе, Сваім стварэннем, і я буду радавацца справам рук Тваіх.

ні мору, што ў цемры бадзяецца, ні пошасьці, што пустошыць у полудзень.
 
Якія ж велічныя справы Твае, Госпадзе: надзвычай глыбокімі сталіся задумы Твае!

Падзе́ подле цябе тысяча і дзесяць тысячаў праваруч ад цябе; але да цябе гэта ня наблізіцца.
 
Неразумны чалавек не спазнае і бязглузды не зразумее гэтага.

Толькі вачыма тваімі глядзець будзеш і ўбачыш расплату з бязбожнікамі.
 
Няхай грэшныя разрастуцца, як трава, і будуць квітнець усе тыя, што чыняць несправядлівасць, аднак гэта будзе [ім] на згубу на векі вечныя;

Сапраўды, Ты, Ягова, мой прытулак. (Чалавек, шчасьлівы ты, што) Найвышэйшага ты выбраў прытулкам сваім.
 
а Ты, Госпадзе, вечна Найвышэйшы.

Ня сустрэне цябе ліха, і ніякая пляга ня наблізіцца да жытла твайго,
 
Бо вось, непрыяцелі Твае, Госпадзе, бо вось, непрыяцелі Твае загінуць і расцярушацца ўсе, што чыняць несправядлівасць.

бо Ён Ангелам Сваім дасьць загад пра Цябе сьцерагчы Цябе на ўсіх шляхах Тваіх.
 
Ты ўзвысіш рог мой, як у адзінарога, атрымаў я багатае намашчэнне алейкам.

На руках яны панясуць Цябе, каб Ты ня выцяўся аб камень Нагою Тваёй.
 
Вока маё з пагардаю глядзела на непрыяцеляў маіх, ды пра загубу ліхотнікаў, што паўстаюць на мяне, пра ліхадзеяў радасна слухала вуха маё.

На льва і гадзюку ты наступіш. Маладога льва і дракона ты растопчаш.
 
Справядлівы будзе квітнець, як пальма; быццам кедр лібанскі, узрасце.

За тое, што ён у любві прыляпіўся да Мяне, Я выратую яго, Я ўзьніму яго на нядасягальную вышыню, бо ён ведае Імя Маё.
 
Пасаджаныя ў Госпадавым доме, у дзядзінцы Бога нашага заквітнеюць.

Ён будзе гука́ць Мяне, і Я адкажу яму. Я буду зь ім у час ліха. Я вызвалю яго і ўслаўлю яго.
 
Будуць прыносіць плады ў старасці, сакавітыя будуць і поўныя свежасці,

Я насычу яго даўжынёй дзён (ягоных) і дам яму ўбачыць збаўленьне Маё.
 
Каб вясціць, што Госпад справядлівы, прыстанішча маё, і няма несправядлівасці ў Ім.