Псалтыр 128 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Песьня ўзыходжаньня. Шмат уціскалі мяне зь юнацтва майго, хай скажа Ізраіль:
 

шмат уціскалі мяне зь юнацтва майго, але не адолелі мяне.
 

На хрыбце маім аралі аратыя, вялі доўгія барозны свае.
 

Але Гасподзь справядлівы; Ён расьсек путы бязбожнікаў.
 

Хай пасаромяцца і павернуць назад усе ненавісьнікі Сіёна.
 

Хай будуць, як трава на дахах, якая раней, чым вырвана будзе, засыхае,
 

якою жнец не напоўніць рукі сваёй, а хто вяжа снапы — жмені сваёй;
 

і хто праходзіць міма, ня скажа: дабраславеньне Гасподняе на вас; дабраслаўляем вас імем Гасподнім!