Псалтыр 47 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Песьня. Псальма сыноў Карэевых.
 

Вялікі Гасподзь і праслаўлены вельмі ў горадзе Бога нашага, на сьвятой гары Ягонай.
 

Прыгожае ўзвышша, радасьць усёй зямлі гара Сіён; на паўночным схіле яе горад вялікага Цара.
 

Бог у харомах ягоных вядомы як цьвярдыня:
 

бо вось, сышліся цары і прайшлі ўсе міма;
 

убачылі і дзіву даліся, спалохаліся і паўцякалі:
 

агарнуў іх там страх і пакута, быццам боль парадзіху;
 

усходнім ветрам разьбіў Ты Тарсіскія караблі.
 

Як мы чулі, так і ўбачылі ў горадзе Госпада сілы, у горадзе Бога нашага; Бог уцьвердзіць яго навечна.
 

Разважалі мы, Божа, пра добрасьць Тваю пасярод храма Твайго.
 

Як імя Тваё, Божа, так і слава Твая да краю зямлі; правіца Твая поўная праўды.
 

Хай весяліцца гара Сіён, хай радуюцца дочкі юдэйскія дзеля судоў Тваіх, Госпадзе.
 

Атачэце Сіён, і абступеце яго; палічэце ягоныя вежы;
 

Зьвярнеце сэрца ваша на ўмацаваньні ягоныя; разгледзьце будынкі ягоныя, каб расказаць пакаленьню наступнаму,
 

бо гэты Бог ёсьць Бог наш на векі вечныя; Ён будзе павадыром нам да самае сьмерці.