Псалтыр 56 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Кіроўцу хору. Не загубі. Залатая псальма Давіда, калі ён уцёк ад Саўла ў пячору.
 

Зьлітуйся, Божа, зь мяне, зьлітуйся; бо на Цябе спадзяецца душа мая, і ў цяні крылаў Тваіх я схаваюся, пакуль ня мінуцца нягоды.
 

Паклічу Бога Ўсявышняга, Бога, Які мне чыніць дабро;
 

Ён зь нябёсаў пашле, і ўратуе мяне; пасароміць таго, хто спрабуе мяне праглынуць, пашле Бог Сваю літасьць і праўду Сваю.
 

Душа мая сярод ільвоў; я ляжу сярод тых, што дыхаюць полымем, сярод сыноў чалавечых, чые зубы — як дзіды і стрэлы, чый язык — востры меч.
 

Будзь услаўлены вышэй за нябёсы, Божа, і над усёю зямлёю хай будзе слава Твая!
 

На ногі мае ўгатавалі сетку: душа мая панікла; выкапалі перада мною яму, і самі ўпалі ў яе.
 

Гатовае сэрца маё, Божа, гатовае сэрца маё: буду сьпяваць і славіць.
 

Паўстань, слава мая, паўстань, псалтыр і арфа! Я ўстану рана.
 

Славіць буду Цябе, Госпадзе, сярод народаў; славіць буду Цябе сярод плямёнаў,
 

бо да нябёсаў вялікая ласка Твая і ў пазахмар’і праўда Твая.
 

Узьнясіся вышэй за нябёсы, Божа, і над усёю зямлёю хай будзе слава Твая.