Псалтыр 93 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Псальма Давідава ў чацьвёрты дзень тыдня. Божа помсты, Госпадзе. Божа помсты, акажы Сябе!
 

Паўстань, Судзьдзя зямлі, аддай ганарліўцам адплату.
 

Дакуль, Госпадзе, бязбожнікі, дакуль бязбожнікі радавацца будуць?
 

Яны вырыгаюць дзёрзкія словы; пышаюцца ўсе беззаконьнікі;
 

топчуць народ Твой, Госпадзе, прыгнятаюць спадчыну Тваю.
 

Удаву і прыхадня забіваюць, і мардуюць сіротак,
 

і кажуць: ня ўбачыць Гасподзь, і не даведаецца Бог Якаваў.
 

Схамянецеся, бязглуздыя людзі! калі вы паразумнееце, недавумкі?
 

Хіба Той, што вуха наставіў, не пачуе? і Той, Хто вока стварыў, ня ўбачыць?
 

Хто настаўляе народы, ці ж ня выкрые, — Той, Хто вучыць чалавека разуменьню?
 

Гасподзь ведае думкі чалавечыя, што яны марныя.
 

Дабрашчасны той чалавек, якога настаўляеш Ты, Госпадзе, і вучыш законам Тваім,
 

каб даць яму спакой у бядотныя дні, пакуль бязбожнаму будзе выкапана яма!
 

Бо не адкіне Гасподзь народу Свайго і не пакіне спадчыны Сваёй.
 

Бо суд вернецца да праўды, і за ім усе, хто шчырыя сэрцам.
 

Хто паўстане за мяне супроць злыдняў? хто стане за мяне супроць ліхадзеяў?
 

Калі б не Гасподзь быў мне памочнікам, неўзабаве ўсялілася б душа мая ў моўчу.
 

Калі я казаў: хістаецца нага мая, — ласка Твая, Госпадзе, падтрымала мяне.
 

Пры памнажэньні смуткаў маіх у сэрцы маім, суцяшэньні Твае душу маю шчасьцяць.
 

Ці стане каля Цябе седала душагубаў, якія гвалт намышляюць насуперак закону?
 

Натоўпам ідуць яны на душу праведніка, і асуджаюць кроў невінаватую.
 

Але Гасподзь — абарона мая, і Бог мой — цьвярдыня прытулку майго,
 

і аберне на іх беззаконьне іхняе, і зладзействам іхнім вынішчыць іх, вынішчыць іх Гасподзь Бог наш.