1 да Карынфянаў 12 разьдзел
Першае пасланьне да Карынфянаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Чарняўскага 2012
Не хачу пакідаць вас, браты, каб ня ведалі вы і пра дары духоўныя.
Хачу вас, браты, навучыць пра духоўныя дары.
Ведаеце, што, калі вы былі язычнікамі, дык хадзілі да безгалосых ідалаў — так, быццам вялі вас.
Бо вы ведаеце, калі вы былі яшчэ паганамі, дык хадзілі да нямых ідалаў, быццам вялі вас.
Таму маўляю вам, што ніхто, гаворачы ў Духу Божым, ня вымавіць анафэмы на Ісуса, і ніхто ня можа назваць Ісуса Госпадам, як толькі ў Духу Сьвятым.
Дзеля таго даводжу вам, што ніхто, хто гаворыць у Духу Божым, не кажа: «Анатэма Ісусу!» Ды ніхто не можа сказаць: «Госпад Ісус», як толькі ў Духу Святым.
Дары ёсьць розныя, а Дух адзін і той самы;
Розныя дары ласкі, але адзін і той самы Дух.
і служэньні розныя, а Гасподзь адзін і той самы;
І адрозненні ў служэннях, але той самы Госпад.
і дзеяньні розныя, а Бог адзін і той самы, Які дзее ўсё ва ўсіх.
І адрозненні ў дзейнасці, але той самы Бог, Які ўсё ва ўсіх робіць.
Але кожнаму даецца выяўленьне Духа на карысьць:
Кожнаму даецца аб’яўленне Духа для карысці.
аднаму даецца Духам слова мудрасьці, другому слова веданьня, тым самым Духам;
Аднаму даецца Духам слова мудрасці, другому даецца тым самым Духам слова ведання,
іншаму вера, тым самым Духам; іншаму дар ацаленьня, тым самым Духам;
яшчэ іншаму даецца вера тым жа Духам, іншаму — дары аздараўлення тым самым Духам,
іншаму цудадзействы, іншаму прароцтва, іншаму распазнаньне духаў, іншаму розныя мовы, іншаму тлумачэньне моваў.
іншаму — чыніць цуды, іншаму — праракаванне, іншаму — распазнаванне духаў, іншаму — розныя мовы, іншаму — тлумачэнне моў.
А ўсё гэта дзее адзін і той самы Дух, надзяляючы кожнага асобна, як Яму заўгодна.
Усё гэта робіць адзін і той самы Дух, даючы кожнаму, як Ён хоча.
Бо, як цела адно, але мае многа чэлесаў, і ўсе чэлесы аднаго цела, хоць іх многа, складаюць адно цела, — так і Хрыстос.
Як адно цела мае многа членаў, а ўсе члены цела, хоць іх многа, твораць адно цела, так і Хрыстос.
Бо ўсе мы адным Духам хрысьціліся ў адно цела, Юдэі альбо Эліны, рабы альбо вольнікі, і ўсе напоены адным Духам.
Мы бо ўсе адным Духам ахрышчаны ў адно цела, ці то юдэі, ці то грэкі, ці то нявольнікі, ці то свабодныя, і ўсе напоены адным Духам.
А цела не з аднаго чэлеса, а з многіх.
А цела складаецца не з аднаго члена, але з многіх.
Калі нага кажа: я не належу да цела, бо я ня рука, дык няўжо яна таму не належыць да цела?
Калі б нага сказала: «Я не ад цела, бо я не рука», дык няўжо яна таму і не ад цела?
І калі вуха скажа: я не належу да цела, бо я ня вока, дык няўжо яно таму не належыць да цела?
Або калі вуха скажа: «Я не ад цела, бо я не вока», дык няўжо яно і не ад цела?
Калі ўсё цела — вока, дык дзе слых? Калі ўсё — слых, дык дзе нюх?
Калі б усё цела было вокам, дзе ж слых? А калі б усё цела было б слых, дык дзе нюх?
Бог разьмеркаваў чэлесы, кожнаму ў целе, як Яму было заўгодна.
Але цяпер Бог размясціў члены так, што кожны з іх у целе, як Ён захацеў.
А калі б усе былі адным чэлесам, дык дзе было б цела?
А калі б усе былі адным членам, дык дзе ж цела?
А цяпер чэлесаў многа, а цела адно.
Вось цяпер членаў многа, а цела — адно.
Ня можа вока сказаць руцэ: ты мне не патрэбная; альбо ж таксама галава нагам: вы мне не патрэбныя.
Не можа вока сказаць руцэ: «Ты мне непатрэбна!» або галава нагам: «Вы мне не патрэбны!»
Наадварот, чэлесы цела, якія здаюцца слабейшымі, намнога больш патрэбныя,
Наадварот, члены цела, якія падаюцца слабейшымі, больш патрэбныя,
і якія нам здаюцца меней высакароднымі ў целе, іх мы якраз і атачаем найбольшым дбаньнем;
ды тыя, якія мы лічым менш пачэснымі ў целе, мы акружаем асаблівай пашанай, а тыя, што лічацца непрыстойнымі, маюць асаблівае ўшанаванне,
і няпрыстойныя нашыя чэлесы патрабуюць асаблівага ўпрыстойваньня, а прыстойныя нашыя чэлесы ня маюць патрэбы ў гэтым. Але Бог так суразьмерыў цела, што менш дасканаламу чэлесу наказаў большае дбаньне,
а нашы прыстойныя не патрабуюць нічога. Так Бог уфармаваў цела, даўшы большую пашану таму, якому не хапае,
каб ня было падзелу ў целе, а ўсе чэлесы аднолькава рупіліся адзін пра аднаго.
каб не было ў целе раздзялення, але каб паасобныя члены рупіліся адзін аб адным.
Таму, калі пакутуе адзін чэлес, пакутуюць разам зь ім усе чэлесы; славіцца адзін чэлес, зь ім радуюцца ўсе чэлесы.
Такім чынам, калі церпіць адзін член, церпяць з ім усе члены. Падобна, калі славіцца адзін член, радуюцца з ім усе члены.
І вы — цела Хрыстовае, а паасобку — чэлесы.
Вы — Цела Хрыстова, а паасобна — члены.
І адных Бог паставіў у Царкве, па-першае, апосталамі, па-другое, прарокамі, па-трэйцяе, настаўнікамі; далей адным даў сілу цудадзейную, таксама дары ацаленьня, дапамогі, кіраваньня, розныя мовы.
І адных Бог паставіў у Царкве па-першае — апосталамі, па-другое — прарокамі, па-трэцяе — настаўнікамі, нарэшце тых, што маюць моц чынення цудаў, потым дары аздараўлення, дар успамогі, дар гаспадаравання, дар усялякіх моў.
Ці ўсе апосталы? ці ўсе прарокі? ці ўсе настаўнікі? ці ўсе цудадзеі?
А ці ўсе апосталы? Ці ўсе прарокі? Ці ўсе настаўнікі? Ці ўсе сілы?
ці ўсе маюць дар ацаленьня? ці ўсе гавораць мовамі? ці ўсе тлумачаць?
Ці ўсе маюць дары аздараўлення? Ці ўсе гавораць мовамі? Ці ўсе тлумачаць?
Дбайце пра дары большыя, і я пакажу вам шлях яшчэ лепшы.
Дабівайцеся дароў большых, а я вам пакажу шлях яшчэ больш дасканалы.