Да Эфэсянаў 5 разьдзел

Пасланьне да Эфэсянаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Праваслаўнай Царквы

 
 

Дык вось, сьледуйце Богу, як дзеці любасныя,
 
Дык вось, будзьце перайма́льнікамі Бога, як дзеці ўзлю́бленыя,

і жывеце ў любові, як і Хрыстос палюбіў нас і аддаў Сябе за нас у прынашэньне і ахвяру Богу, на пахошчы прыемныя.
 
і жывіце ў любові, як і Хрыстос узлюбіў нас і аддаў Сябе за нас у прынашэнне і ахвяру Богу як пах водарны.

А распуста і ўсялякая нечысьць і любазьдзірства не павінны нават упамінацца ў вас, як гэта прыстойна сьвятым.
 
А блуд і ўсялякая нечыстата́ або хцівасць не павінны нават зга́двацца сярод вас, як гэта ма́е быць у святых;

Таксама і брыдкаслоўе і пустаслоўе і пакепства не да гонару вам; а наадварот, хай лепш будзе падзяка;
 
таксама бессаромнасць і бязглу́здыя размовы ці непрысто́йныя жарты — гэта нягожа, а лепш падзяка;

бо ведайце, што ніякі распусьнік, альбо нячысты, альбо любазьдзірца, які ёсьць ідаласлужэнец, ня мецьме спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.
 
бо тое ведайце, што ніякі блуднік, альбо нячысты, альбо хцівец, гэта значыць ідаласлужыцель, не ма́е спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.

Хай ніхто ня зводзіць вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў бунтоўных:
 
Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў праціўлення:

дык жа ня будзьце супольнікамі іхнімі.
 
дык не майце нічога супольнага з імі.

Вы былі колісь цемра, а цяпер — сьвятло ў Госпадзе: дык паводзьцеся, як дзеці сьвятла,
 
Вы калісьці былі цемраю, а цяпер — святло ў Госпадзе: паводзьце сябе, як дзеці святла,

бо плод Духа — ва ўсякай даброці, праведнасьці і ісьціне.
 
бо плод Духа — ва ўсякай добрасці, праведнасці і ісціне;

Шукайце таго, што да спадобы Богу,
 
распазнавайце, што́ даспадобы Богу,

і не бярэце ўдзелу ў бясплённых дзеях цемры, а яшчэ і выкрывайце,
 
і не ўдзельнічайце ў бясплодных справах цемры, а, наадварот, выкрывайце.

бо пра тое, што яны робяць таемна, сорамна і казаць.
 
Бо пра тое, што яны тайна робяць, сорамна і гаварыць.

А ўсё, што выкрываецца, выяўляецца ў сьвятле, бо ўсё, што робіцца яўным, ёсьць сьвятло.
 
А ўсё вы́крытае робіцца яўным ад святла, бо ўсё, што робіцца яўным, — гэта святло;

Таму сказана: «устань, хто сьпіць, і ўваскрэсьні зь мёртвых, і асьветліць цябе Хрыстос!».
 
таму ска́зана: «устань, хто спіць, і ўваскрэсні з мёртвых, і асве́тліць цябе Хрыстос».

Дык глядзеце, дзейце асьцярожна, не як неразумныя, а як мудрыя,
 
Дык глядзіце, наколькі асцярожна вы паводзіце сябе, будзьце не як неразумныя, а як мудрыя,

цэнячы дорага час, бо дні — ліхія.
 
даражыце часам, бо дні ліхія.

Дык ня будзьце ж неразважныя, а спазнавайце, што ёсьць воля Божая.
 
Таму не будзьце неразва́жнымі, а спасціга́йце, у чым воля Божая.

І ня ўпівайцеся віном, ад якога бывае распуста; а напаўняйцеся Духам,
 
І не ўпівайцеся віном, ад якога бывае распуснасць; а напаўняйцеся Духам,

настаўляючы саміх сябе псальмамі і славаслоўем і духоўнымі сьпевамі, сьпяваючы і апяваючы ў сэрцах вашых Госпада,
 
звяртаючыся адзін да аднаго псалмамі, і гімнамі, і песнямі духоўнымі, спяваючы і апяваючы ў сэрцах вашых Госпада,

дзякуючы заўсёды за ўсё Богу і Айцу, у імя Госпада нашага Ісуса Хрыста,
 
дзякуючы заўжды за ўсё Богу і Айцу, у імя Госпада нашага Іісуса Хрыста,

слухаючыся адно аднаго ў страху Божым.
 
падпарадко́ўваючыся адзін аднаму ў страху Божым.

Жонкі, упакорвайцеся сваім мужам, як Госпаду,
 
Жонкі, падпарадкоўвайцеся сваім мужам, як Госпаду,

бо муж ёсьць галава жонкі, як і Хрыстос — галава Царквы, і Ён жа Збаўца цела.
 
бо муж ёсць галава жонкі, як і Хрыстос — галава Царквы, і Ён жа Спасіцель цела.

Але як Царква слухаецца Хрыста, так і жонкі сваіх мужоў ва ўсім.
 
Але як Царква падпарадкоўваецца Хрысту, так і жонкі сваім мужам ва ўсім.

Мужы, любеце сваіх жонак, як і Хрыстос палюбіў Царкву і аддаў Сябе за яе,
 
Мужы, любíце сваіх жонак, як і Хрыстос узлюбіў Царкву і аддаў Сябе за яе,

каб асьвяціць яе, ачысьціўшы мыцьцём водным, праз слова;
 
каб асвяціць яе, ачы́сціўшы ў купелі воднай праз слова;

каб прадставіць яе Сабе слаўнаю Царквою, бяз плямы, без заганы, або чаго-небудзь падобнага, а каб яна была сьвятая і беззаганная.
 
каб паставіць яе перад Сабой як слаўную Царкву, якая не ма́е пля́мы, ці зага́ны, ці чаго-небудзь падобнага, а каб яна была святой і бездакорнай.

Так павінны мужы любіць сваіх жонак, як сваё цела: хто любіць сваю жонку, любіць самога сябе.
 
Так павінны мужы любíць сваіх жонак, як свае целы: хто лю́біць сваю жонку, той лю́біць самога сябе.

Бо ніхто ніколі ня меў нянавісьці да сваёй плоці, а корміць і грэе яе, як і Гасподзь Царкву;
 
Бо ніхто ніколі не меў нянавісці да сваёй плоці, а корміць і грэе яе, як і Гасподзь Царкву,

бо мы часткі Цела Ягонага, ад плоці Ягонай і ад касьцей Ягоных.
 
таму што мы члены Цела Яго, ад плоці Яго і ад касцей Яго.

Таму «пакіне чалавек бацьку свайго і маці і прылепіцца да жонкі сваёй, і будуць двое адна плоць».
 
Таму пакіне чалавек бацьку свайго і маці і прыле́піцца да жонкі сваёй, і будуць двое адной плоццю.

Тайна гэтая вялікая; я кажу пра Хрыста і пра Царкву.
 
Тайна гэтая вялікая; а гавару я ў адносінах да Хрыста і да Царквы.

Так кожны з вас хай любіць сваю жонку, як самога сябе; а жонка хай баіцца свайго мужа.
 
Так кожны з вас няхай лю́біць сваю жонку, як самога сябе; а жонка няхай баіцца свайго мужа.