Псалтыр 1 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Псальма Давідава. Дабрашчасны той муж, што ня ходзіць на раду бязбожных, і не стаіць на дарозе грэшных, і не сядзіць на зборні распустаў;
 
Псальма Давідава. Дабрашчасны той муж, што ня ходзіць на раду бязбожных, і не стаіць на дарозе грэшных, і не сядзіць на зборні распустаў;

а ў законе Гасподнім воля ягоная, і пра закон Ягоны ўдзень і ўначы разважае!
 
а ў законе Гасподнім воля ягоная, і пра закон Ягоны ўдзень і ўначы разважае!

І будзе ён, быццам дрэва, над плынямі водаў пасаджанае, што родзіць свой плод у свой час, і ліст у якога ня жухне; і ва ўсім, што ён учыняе, пашчасьціць яму.
 
І будзе ён, быццам дрэва, над плынямі водаў пасаджанае, што родзіць свой плод у свой час, і ліст у якога ня жухне; і ва ўсім, што ён учыняе, пашчасьціць яму.

Ня так у бязбожнікаў; яны — быццам пыл, ветрам падняты.
 
Ня так у бязбожнікаў; яны — быццам пыл, ветрам падняты.

Таму ня ўстояць бязбожнікі на Божым судзе, а грэшнікі — на сходзе праведных.
 
Таму ня ўстояць бязбожнікі на Божым судзе, а грэшнікі — на сходзе праведных.

Бо дарогу праведных ведае Гасподзь, а дарога бязбожнікаў прападзе!
 
Бо дарогу праведных ведае Гасподзь, а дарога бязбожнікаў прападзе!