Да Рымлянаў 16 разьдзел

Пасланьне да Рымлянаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Даручаю вам Фіву, сястру нашу, дыяканісу царквы Кенхрэйскай:
 
Даручаю вам Фіву, сястру нашу, дыяканісу царквы Кенхрэйскай:

прымеце яе дзеля Госпада, як прыстойна сьвятым, і памажэце ёй, у чым яна будзе мець патрэбу ў вас; бо і яна была памочніцаю многім і мне самому.
 
прымеце яе дзеля Госпада, як прыстойна сьвятым, і памажэце ёй, у чым яна будзе мець патрэбу ў вас; бо і яна была памочніцаю многім і мне самому.

Вітайце Прыскілу і Акілу, супрацоўнікаў маіх у Хрысьце Ісусе,
 
Вітайце Прыскілу і Акілу, супрацоўнікаў маіх у Хрысьце Ісусе,

якія галаву сваю клалі за маю душу, якім ня я адзін дзякую, а і ўсе цэрквы зь язычнікаў, — і дамовую іхную царкву.
 
якія галаву сваю клалі за маю душу, якім ня я адзін дзякую, а і ўсе цэрквы зь язычнікаў, — і дамовую іхную царкву.

Вітайце любаснага мне Эпанета, які ёсьць пачатак Ахаі дзеля Хрыста.
 
Вітайце любаснага мне Эпанета, які ёсьць пачатак Ахаі дзеля Хрыста.

Вітайце Марыям, якая шмат працавала для нас.
 
Вітайце Марыям, якая шмат працавала для нас.

Вітайце Андроніка і Юнію, родзічаў маіх і вязьняў са мною, якія праславіліся сярод апосталаў і яшчэ раней за мяне ўверавалі ў Хрыста.
 
Вітайце Андроніка і Юнію, родзічаў маіх і вязьняў са мною, якія праславіліся сярод апосталаў і яшчэ раней за мяне ўверавалі ў Хрыста.

Вітайце Амплія, любаснага мне ў Госпадзе.
 
Вітайце Амплія, любаснага мне ў Госпадзе.

Вітайце Урбана, супрацоўніка нашага ў Хрысьце, і Стахія, любаснага мне.
 
Вітайце Урбана, супрацоўніка нашага ў Хрысьце, і Стахія, любаснага мне.

Вітайце Апялеса, выпрабаванага ў Хрысьце. Вітайце верных з дому Арыставулавага.
 
Вітайце Апялеса, выпрабаванага ў Хрысьце. Вітайце верных з дому Арыставулавага.

Вітайце Ірадыёна, родзіча майго. Вітайце з сваякоў Наркіса тых, якія ў Госпадзе.
 
Вітайце Ірадыёна, родзіча майго. Вітайце з сваякоў Наркіса тых, якія ў Госпадзе.

Вітайце Трыфону і Трыфосу, якія працуюць у Госпадзе.
 
Вітайце Трыфону і Трыфосу, якія працуюць у Госпадзе.

Вітайце Руфа, выбранага ў Госпадзе, і маці ягоную і маю.
 
Вітайце Руфа, выбранага ў Госпадзе, і маці ягоную і маю.

Вітайце Асінкрыта, Флягонта, Ерма, Патрова, Ярмія і іншых зь імі братоў.
 
Вітайце Асінкрыта, Флягонта, Ерма, Патрова, Ярмія і іншых зь імі братоў.

Вітайце Філалога і Юлію, Нірэя і сястру ягоную, і Алімпана, і ўсіх зь імі сьвятых.
 
Вітайце Філалога і Юлію, Нірэя і сястру ягоную, і Алімпана, і ўсіх зь імі сьвятых.

Вітайце адно аднаго з цалаваньнем сьвятым. Вітаюць вас усе цэрквы Хрыстовыя.
 
Вітайце адно аднаго з цалаваньнем сьвятым. Вітаюць вас усе цэрквы Хрыстовыя.

Малю вас, браты, асьцерагайцеся тых, што спрычыняюць падзелы і звады, насуперак вучэньню, якога вы навучыліся, і ўхіляйцеся ад іх;
 
Малю вас, браты, асьцерагайцеся тых, што спрычыняюць падзелы і звады, насуперак вучэньню, якога вы навучыліся, і ўхіляйцеся ад іх;

бо такія людзі служаць ня Госпаду нашаму Ісусу Хрысту, а свайму чэраву, і лісьлівасьцю ды красамоўствам ачмураюць сэрцы прастадушных.
 
бо такія людзі служаць ня Госпаду нашаму Ісусу Хрысту, а свайму чэраву, і лісьлівасьцю ды красамоўствам ачмураюць сэрцы прастадушных.

Ваша пакора веры ўсім вядомая; таму я радуюся за вас, але жадаю, каб вы былі мудрыя на дабро і бясхітрасныя на зло.
 
Ваша пакора веры ўсім вядомая; таму я радуюся за вас, але жадаю, каб вы былі мудрыя на дабро і бясхітрасныя на зло.

А Бог міру бразьне сатану пад ногі вашыя неўзабаве. Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі! Амін.
 
А Бог міру бразьне сатану пад ногі вашыя неўзабаве. Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі! Амін.

Вітаюць вас Цімафей, супрацоўнік мой, і Луцый, Ясон і Сасыпатр, родзічы мае.
 
Вітаюць вас Цімафей, супрацоўнік мой, і Луцый, Ясон і Сасыпатр, родзічы мае.

Вітаю вас у Госпадзе і я Тэрцый, што пісаў гэта пасланьне.
 
Вітаю вас у Госпадзе і я Тэрцый, што пісаў гэта пасланьне.

Вітае вас Гаій, гасьцінны да мяне і ўсёй царквы. Вітае вас Эраст, гарадзкі скарбнік, і брат Кварт.
 
Вітае вас Гаій, гасьцінны да мяне і ўсёй царквы. Вітае вас Эраст, гарадзкі скарбнік, і брат Кварт.

Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з усімі вамі. Амін.
 
Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з усімі вамі. Амін.