Нээміі 10 разьдзел
Кніга Нээміі
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна
І Тыя, што прылажылі пячаці: Негэма-Тыршафа Гахалёнак а Сэдэка,
Тыя, што прыклалі пячаткі: Нээмія-Тыршата, сын Гахаліі, і Сэдэкія,
Сэрая, Азара, Ярэма,
Сэрая, Азарыя, Ярэмія,
Пашгур, Амара, Малхія,
Пашхур, Амарыя, Малхія,
Гаттуш, Шэваня, Малух,
Хаттуш, Шэванія, Малух,
Гарым, Мерэмоф, Овада,
Харым, Мэрэмот, Абадыя,
Данель, Гіннэфон, Борух,
Даніэль, Гіннэтон, Барух,
Мешулам, Аўя, Міямін,
Мэшулям, Абія, Міямін,
Маазя, Вілґай, Шэмая; гэта сьвятарове.
Маазія, Білгай, Шэмая; гэта сьвятары.
І Левітаве: Ешуа Азанёнак, Біннуй із сыноў Гэнададавых, Кадмель.
І лявіты: Ешуа, сын Азаніі, Біннуй з сыноў Хэнадада, Кадміэль,
І браты іхныя: Шэваня, Года, Келіта, Пелая, Ганан,
і браты іхнія: Шэванія, Годыя, Келіта, Пэлая, Ханан,
Міха, Рэгоў, Гашава,
Міха, Рэхоў, Хашавія,
Заккур, Шэрэва, Шэваня,
Заккур, Шэрэвія, Шэванія,
Года, Ван, Веніну.
Годыя, Бані, Бэніну.
Галавы люду: Парош, Пагаф-Моаў, Елам, Заффу, Бані,
Галовы народу: Парош, Пахат-Мааў, Элям, Затту, Бані,
Вун, Азґад, Бевай,
Буні, Азгад, Бэвай,
Адоня, Біґвай, Адын,
Адонія, Бігвай, Адын,
Атэр, Гэзэка, Азур,
Атэр, Хізкія, Азур,
Года, Гашум, Бецай,
Годыя, Хашум, Бэцай,
Гарыф, Анафоф, Невай,
Харыф, Анатот, Нэвай,
Маґпяш, Мешулам, Гэзыр,
Магпіяш, Мэшулям, Хэзір,
Мешэзавель, Садок, Ядуа,
Мэшэзабэль, Цадок, Яддуа,
Пелата, Ганан, Аная,
Пэлятыя, Ханан, Аная,
Гося, Гананя, Гашуў,
Осія, Хананія, Хашуў,
Галогеш, Пілга, Шовек,
Галяхеш, Пільха, Шавэк,
Рэгум, Гашаўна, Маасэя,
Рэхум, Хашаўна, Маасэя,
А Ага, Ганан, Анан,
Ахія, Ханан, Анан,
Малух, Гарым, Ваана.
Малух, Харым, Баана.
І іншы люд, сьвятарове, Левітаве, брамнікі, пяюны, нефінеі а ўсі, што аддзяліліся ад людаў зямлі да Права Божага, жонкі іхныя, сынове іхныя а дачкі іхныя, — усі, што маглі цяміць,
І іншы народ, сьвятары, лявіты, прыдзьвернікі, сьпевакі, нэтынэі і ўсе, якія аддзяліліся ад народаў зямлі [гэтай] дзеля Закону Божага, жонкі іхнія і дочкі іхнія, усе, якія маглі разумець,
Яны дзяржаліся братоў сваіх, паноў сваіх, і абавязаліся кляцьбою а прысягаю хадзіць у Праве Божым, даным Масеям, слугою Божым, і заховаваць, і паўніць усі расказаньні СПАДАРА, Спадара нашага, і суды Ягоныя, і ўставы ягоныя;
далучыліся да братоў сваіх, слаўных сваіх, і абавязаліся клятваю і прысягаю хадзіць паводле Закону Божага, які быў дадзены праз рукі Майсея, слугі Божага, і захоўваць, і спаўняць усе прыказаньні ГОСПАДА, Госпада нашага, і прысуды Ягоныя, і пастановы Ягоныя,
І не аддаваць дачок сваіх людам зямлі, і дачок іхных ня браць сыном сваім;
І не аддаваць дочак нашых народам зямлі гэтай, і дочак іхніх ня браць для сыноў нашых,
І як люды зямлі будуць прывозіць прадаваць у сыботу тавары альбо якую еміну, ня браць у іх у сыботу альбо ў сьвяты дзень; і пакінуць сяўбу сёмага году і кажны доўг.
і калі народы зямлі гэтай прывязуць у суботу тавары або ўсялякае збожжа, каб продаць, ня браць у іх у суботу або ў дзень сьвяты, і пакінуць [сяўбу] ў сёмы год, і [дараваць] усе даўгі.
І прынялі мы сабе расказаньне, даваць ад сябе па трайціне сыкля на службу дому Бога нашага:
І прынялі мы для сябе прыказаньне, каб даваць ад кожнага трэцюю частку сыкля на служэньне ў Доме Бога нашага,
На хлябы Выкладу, на кажначасны хлебны аброк а на кажначаснае ўсепаленьне, на сыботы, на маладзікі, на сьвяты, на сьвятыя рэчы, і на аброкі за грэх на залашчаньне Ізраелю, і на ўсялякую работу ў доме Бога нашага.
на хлябы пакладныя, на штодзённую ахвяру хлебную і на штодзённае цэласпаленьне, на суботы, на маладзікі, на сьвяты, на рэчы сьвятыя і на ахвяры за грэх, каб перамольваць за Ізраіля, і на ўсякую працу ў Доме Бога нашага.
І кінулі на жэрабя памеж сьвятароў, Левітаў а люду праз абраканьне дроў, даставу да дому Бога нашага ў прызначаным часе, год у год, па дамох айцоў нашых, паліць на аброчніку СПАДАРА, Бога нашага, як напісана ў Законе,
І кінулі мы жэрабя пра ахвяраваньне дроваў, сьвятары, лявіты і народ, каб прыносіць іх у Дом Бога нашага ў вызначаны час, з году ў год, паводле дамоў бацькоў нашых, каб спальваць іх на ахвярніку ГОСПАДА, Бога нашага, як напісана ў Законе.
І каб прыносіць пачаткі зямлі нашае і пачаткі ўсялякіх пладоў усялякага дзерва, з году ў год, да дому СПАДАРОВАГА,
І мы [прысягнулі] прыносіць пяршыны зямлі нашай і пяршыны ўсіх пладоў усіх дрэваў, з году ў год, у Дом ГОСПАДА,
І першакоў із сыноў нашых і із статку нашага, як напісана ў Законе, і першакоў з буйнога й драбнога статку нашага прыводзіць да дому Бога нашага, да сьвятароў, што служаць у доме Бога нашага.
і першародных сыноў нашых і са скаціны нашай, як напісана ў Законе, першародных валоў нашых і авечак нашых прыводзіць у Дом Бога нашага для сьвятароў, якія служаць у Доме Бога нашага.
І прыносіць пачаткі цеста нашага, і аброкаў нашых, і плод усялякіх дзерваў, новага віна а алівы сьвятаром да сьвірнаў дому Бога нашага, і дзесяціны ізь зямлі нашае Левітам, каторыя дзесяціны тыя ж Левіты будуць мець у вусіх местах ралейніцтва нашага.
і пачаткі цеста нашага, і дароў нашых, і плод усіх дрэваў, віна і алею прыносіць для сьвятароў у каморы Дому Бога нашага, і дзесяціны зямлі нашай [прыносіць] для лявітаў, і гэтыя лявіты будуць браць дзесяціны ў-ва ўсіх гарадах працы нашай.
І сьвятар, сын Ааронаў, будзе пры Левітах, як Левітаве будуць браць дзесяціны, і Левітаве дадуць дзесяціну зь дзесяцінаў да дому Бога нашага, да сьвірнаў дому скарбу;
І сьвятар, сын Аарона, будзе пры лявітах, калі лявіты будуць браць дзесяціны, і лявіты дадуць дзесяціну з дзесяцінаў у Дом Бога нашага, у каморы дому скарбніцы;
Бо да гэтых сьвірнаў будуць прыносіць сынове Ізраелявы а сынове Левітаў аброкі збожжа, новага віна а алівы; і там судзьдзе сьвятыні, служачыя сьвятары а брамнікі а пяюны. І мы не пакінем дому Бога нашага!
бо ў гэтыя каморы будуць прыносіць сыны Ізраіля і сыны Левія дары збожжа, віна і алею; і там [таксама] начыньне, якое асьвячонае, сьвятары, якія служаць, прыдзьвернікі і сьпевакі. І мы не пакінем Дому Бога нашага!