Псалтыр 1 псалом
Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Антонія Бокуна
Шчасьлівы тый муж, што не хадзіў подле рады бязбожных, ані на дарозе грэшнікаў не стаяў, ані на седаве скалазубаў не сядзеў;
Шчасьлівы чалавек, які не хадзіў паводле рады бязбожнікаў, не стаяў на шляху грэшнікаў і не сядзеў паміж насьмешнікаў,
Але ў праве СПАДАРОВЫМ любата ягоная, і ў праве Ягоным размышляе дзень і ноч!
бо да Закону ГОСПАДА імкненьне ягонае і пра Закон Ягоны будзе разважаць ён днём і ноччу.
І будзе ён, як дзерва, пасаджанае ля цур’ёў вады, што плод свой даець упару, і ліст яго ня вяне; і ўсе, што ён робе, шчасьце яму.
І будзе ён як дрэва, пасаджанае пры цячэньні водаў, якое прыносіць плод свой у часе сваім, і лістота якога ня вяне, і ў-ва ўсім, што ён робіць, ён посьпех мае.
Ня так тыя бязбожныя, але як умецьце, разьвяванае ветрам.
Ня гэтак бязбожнікі, яны як мякіна, якую вецер разносіць.
Затым ня вытрываюць бязбожныя на судзе ані грэшнікі ў збору справядлівых;
Таму не ўстаяць бязбожнікі на судзе, ані грэшнікі ў грамадзе праведных,
Бо знае СПАДАР дарогу справядлівых, а дарога бязбожных загіне.
бо ГОСПАД ведае шлях праведных, а шлях бязбожнікаў загіне.