Псалтыр 6 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Вітаўта Тумаша

 
 

Кіраўніку хору, на струнных снядзях. Псальма Давідава.
 

СПАДАРУ, ня ў гневе Сваім гань мяне ані ў вапрысклівасьці Сваёй зыр мяне.
 

Зьмілуйся над імною, СПАДАРУ, бо я млею; вылячы мяне, СПАДАРУ, бо ўстрывожаны косьці мае.
 

І душа мая балюча ўстрывожана, а ты, Божа, пакуль?
 

Абярніся, СПАДАРУ, выбаў душу маю, спасі мяне дзеля ласкі Свае;
 

Бо няма ў сьмерці памятаваньня празь Цябе, у шэолю хто можа выхваляць Цябе?
 

Стамаваны я ўздыхамі сваімі, кажную ноч абліваю ложак, сьлязьмі сваімі краплю пасьцелю сваю.
 

Зь бяды зацьмела вока мае, ад уцісканьнікаў маіх пастарэла яно.
 

Адступітеся ад мяне ўсі ліхадзеі, бо пачуў СПАДАР гук плачу майго.
 

Пачуў СПАДАР маленьне мае, СПАДАР малітву маю прыйме.
 

Хай будуць засаромлены й вельма перапалоханы ўсі непрыяцелі мае; хай зьвернуцца а засаромяцца якга.