Да Каласянаў 4 разьдзел

Пасланьне да Каласянаў
Пераклад П. Татарыновіча → Пераклад Чарняўскага 2002

 
 

Гаспадары, аказвайце слугам (вашым) належнаю справядлівасьць, ведаючы, што і вы маеце Усеспадара ў небе.
 

Трывайце ў маліцьве дбайліва і падзячна.
 

Малецеся такжа й за нас, каб Бог адчыніў нам браму слова вясьціць тайніцу Хрыстуса — за якую я вось і ў кайданох —
 

каб я мог яксьлед выглашаць яе.
 

Разважна абходзьцеся з тымі, што не належаць да нас, з розлікам на час.
 

Гутарка вашая хай будзе заўсёды ветлівая, мудрасьцю прысоленая, каб ведалі што кажнаму адказаць.
 

Аб мне ўсё вам скажа Тыхік, мілы брат і верны слуга ды супрацоўнік ў Хрыстусе,
 

якога я паслаў да вас разам з Анісімам, дарагім іверным братам з-паміж вас, каб даведаўся што ў вас;
 

яны пацешаць вашыя сэрцы і раскажуць вам усё, што дзеецца тутака.
 

Вітае вас Арыстарх, вязень разм са мною, і Марак сваяк Барнабы, якога ўжо паручыў вам, каб, як прыйдзе, прынялі яго.
 

Дый (здаровіць вас) і Езус, называны Юстам; яны з абразаных адзіныя супрацоўнікі для Валадарства Божага, якіе былі маей патоляй.
 

Вітае вас Эпафрас, паходжаннем ад вас, слуга Хрыстуса Езуса, не забываючы вас у малітвах, каб вы сталіся поўнымі волі Божае і непахісна дасканалымі.
 

Светчу аб ягонай вялікай рупнасьці пра вас ды пра тых у Ляодыцэі й Геропалі.
 

Шле прывет вам Лукаш, лекар найдаражэйшы ды Дэмас.
 

Прывітайце братоў у Ляодыцэі ды Нымфаса з цэлай хрысьціянскай грамадою ў ягоным доме.
 

Як адчытаеце гэты ліст у вас, тады пастарайцеся, каб ён быў адчытаны і ў набожні Ляодыцэйцаў, а вы самы адчытайце той з Ляодыцэі.
 

Ды скажэце Архіппу: Пільнуйся, каб выпаўніў службу прынятую пабожна!
 

Прывет маею Паўлаваю рукою! Памятайце аб маіх кайданох! Ласка (хай будзе) з вамі!