Мацьвея 22 разьдзел
Паводле Мацьвея Сьвятое Дабравесьце
Пераклад П. Татарыновіча → Пераклад Міхася Міцкевіча
І адазваўшыся Езус гаварыў ім зноў у прыповесьцях, кажучы:
І, адказваючы, Ісус зноў гаварыў ім прыпавесьцямі, кажучы:
Падобным сталася валадарства нябеснае чалавеку каралю, які справіў вясельле свайму сыну.
— Уладарства Нябеснае падобнае да чалавека ўладара, які справіў вясельле сыну свайму.
І паслаў слуг сваіх клікаць запрошаных на вясельле, і не хацелі прыйсьці.
І паслаў слугаў сваіх клікаць запрошаных на вясельле; і не хацелі прыйсьці.
Ізноў паслаў іншых слуг, наказваючы: Скажэце запрошаным: «Вось я прыгатаваў абед мой, валы мае й кормнікі зарэзаны ды ўсё гатова; прыходзьце на вясельле».
Зноў паслаў іншых слугаў, наказваючы: скажэце запрошаным, — вось я прыгатаваў абед мой, валы мае і кормнікі забітыя, і ўсё гатова, прыходзьце на вясельле.
Але яны ня дбалі й пайшлі — хто ў сваю сялібу, а хто да гандлю свайго;
Але яны, зьняважыўшы гэта, пайшлі: хто на поле свае, хто да гандлю свайго.
другія-ж схапілі слуг ягоных ды, наздзекаваўшыся, пазабівалі.
Іншыя-ж, схапіўшы слугаў яго, назьдзекаваліся і забілі іх.
Калі-ж пачуў аб гэтым кароль, загневаўся і, паслаўшы сваё войска, выгубіў гэных забойцаў, а места іх спаліў.
Пачуўшы тое, уладар угнявіўся, і паслаў войскі свае, зьнішчыў забойцаў тых і спаліў места іхнае.
Тады кажа слугам сваім: Вясельле-то гатова, адыж прошаныя ня былі дастойны.
Тады кажа ён слугам сваім: — вясельная пачостка гатовая, але званыя не былі дастойнымі.
Дык ідзеце на росстані і каго толькі сустрэнеце, клічце на вясельле.
Дык пайдзеце на ростані, і ўсіх, каго сустрэнеце, клічце на вясельле.
І слугі ягоныя, выйшаўшы на дарогі, сабралі ўсіх, каго толькі знайшлі, благіх і добрых, — і вясельле было поўнае гасьцей.
І слугі тыя, выйшаўшы на дарогі, сабралі ўсіх, каго толькі знайшлі: і благіх і добрых, — і на вясельлі было поўна гасьцей.
Увайшоў кароль паглядзець на гасьцей і ўбачыў там чалавека няўбранага ў вясельнае адзенне.
Уладар, прыйшоўшы паглядзець гасьцей, убачыў там чалавека адзетага не ў вясельнае адзеньне.
Дый кажа яму: Як ты, дружа, ўвайшоў сюды не ў вясельнай вопратцы? Той-жа маўчаў.
І кажа яму: — дружа, як ты ўвайшоў сюды не ў вясельным убраньні? той-жа маўчаў.
Тады сказаў кароль слугам: Звязаўшы яму рукі й ногі, выкіньце ў цемру вонкавую, там будзе плач і скрыгот зубоў.
Тады сказаў уладар слугам: — зьвяжэце яму рукі і ногі і вазьмеце ўкіньце яго у цемру вонкавую; там будзе плач і скрыгатаньне зубоў.
Многа бо пакліканых, да мала выбраных.
Бо шмат пазваных, але мала выбраных.
Тады фарызэі, адыйшоўшыся, зрабілі нараду, як-бы яго злавіць на слове.
Тады фарысеі пайшлі і радзіліся, як-бы падлавіць Яго на словах.
І паслалі да яго сваіх вучняў з Гэрэдыянамі, сказаць. Вучыцель, мы ведаем, што ты праўдамоўны і на дарогу Божу папраўдзе настаўляеш дый на нікога не зважаеш, бо не аглядаесся на асобу людзкую,
І пасылаюць да Яго вучняў сваіх з гірадыянамі, кажучы: — Вучыцель, мы ведаем, што Ты справядлівы, і праўдзіва настаўляеш на шлях Божы ды ня дбаеш дагаджаць каму-небудзь, бо ня ўзіраешся на асобу людзкую.
дык скажы-ж нам, як табе здаецца, гадзіцца даваць падатак цэзару, ці не?
Дык скажы нам, як ты думаеш? ці дабрагодна даваць падатак кесару, ці не?
Адыж Езус, пазнаўшы іхні подступ, сказаў: Чаму спакушаеце мяне, крывадушнікі?
Але Ісус, ведаючы іхны здрадзецкі подступ, сказаў: — што спакушаеце Мяне, двудушнікі?
Пакажэце мне падаткавую манэту. Яны прынясьлі яму дэнара.
Пакажэце мне падатковую залатоўку; яны прынясьлі Яму дынар.
Кажа ім Езус: Чый гэта воблік і надпіс?
І кажа ім: — чый гэта тут воблік і напіс?
Гавораць яму: Цэзараў. Тады сказаў ім: Дык аддайце цэзарава цэзару, а Божае Богу.
Кажуць Яму — цэсаравы; тады кажа ім: — дык аддайце цэсарава цэсару, а Божае Богу. —
Пачуўшы гэта, яны здзівіліся і, пакінуўшы яго, адыйшлі.
Пачуўшы гэтае, яны задзівіліся і, пакінуўшы Яго, адышліся.
У той дзень прыступілі да яго садуцэі, што гавораць: няма згробуўстання, і спыталіся ў яго,
У той-жа дзень падыйшлі да Яго садукеі, якія кажуць, што няма ўваскрасеньня, і пыталіся ў Яго, гаворачы:
кажучы: Вучыцель, Майзей сказаў: «Калі-б хто памёр, ня маючы сына, то брат ягоны хай ажэніцца з яго жонкай ды адродзіць патомства свайму брату» (Паўт. Пр. 25:5).
— Вучыцель! Майсей сказаў: — калі хто памрэ, ня меўшы дзяцей, то брат яго няхай возьме жану ягоную і адродзіць плямя брату свайму.
Было-ж у нас сямёх братоў: першы, ажаніўшыся, памёр і, ня маючы патомства, пакінуў жонку брату свайму.
Было-ж у нас сем братоў: першы, ажаніўшыся, памёр, і, ня маючы патомства, пакінуў жану сваю браты свайму.
Гэтаксама другі і трэйці аж да сёмага.
Таксама і другі і трэйці аж да сёмага.
А ўканцы пасьля ўсіх памярла й жонка.
Пасьля ўсіх памерла і жана.
Дык пры згробуўстанні чыёю з сямёх будзе яна жонкай? Бо-ж усе мелі яе.
Дык пры ўваскрасеньні каторага з іх сямёх будзе яна жаною? бо ўсе мелі яе.
Езус у адказ гавора ім: Вы мыляецеся, ня ведаючы Пісанняў, ані моцы Божае.
Адказваючы ім, Ісус сказаў: — мыляецеся, ня ведаючы Пісаньня, ані моцы Божае.
Бо пры згробуўстанні ані жэняцца, ані замуж ідуць, а будуць як Божыя анелы ў небе.
Бо пры ўваскрасеньні ня жэняцца, ані замуж ня йдуць, але бытуюць у небе, як анёлы Божыя.
Дый аб згробуўстанні мяртвых ці-ж вы ня чыталі, што было Богам сказана, які гавора:
А пра ўваскрасеньне, ці-ж не чыталі вы сказанага вам ад Бога:
«Я Бог Абрагама, і Бог Ізаака, і Бог Якуба»? (Выйсь. 3:6) Ня ёсьць-жа Бог памёршых, але жывых.
— Я Бог Абрагама, і Бог Ісака, і Бог Якуба; Бог ня ёсьць Бог мёртвых, але жывых.
І, чуючы гэта, дзівіўся народ з навукі ягонай.
І слухаючы, народ дзіваваўся з навукі Ягонае.
Фарызэі-ж, пачуўшы, як прымусіў садуцэеў замоўкнуць, сышліся разам
Фарысеі, дачуўшыся, як Ён асароміў садукеяў, зыйшліся разам.
і спытаўся яго адзін з іх вучоны ў законе, прабуючы яго:
І адзін з іх, законьнік вучоны, спакусьліва папытаў у Яго, кажучы:
Вучыцель, якое найбольшае прыказанне ў законе?
— Вучыцель! які найбольшы запавет ў законе?
Сказаў яму Езус: «Любі Госпада Бога твайго усім сэрцам тваім, і ўсёю душою тваёю, і ўсёю думкаю тваёю» (Паўт. Пр. 6:5).
Ісус-жа сказаў яму: — Узьлюбі Госпада Бога твайго ўсім сэрцам тваім і ўсёю душою тваёю, і ўсім разуменьнем тваім.
Гэта ёсьць першае й найбольшае прыказанне.
Гэта ёсьць першы і найбольшы запавет.
Другое-ж — гэтаму падобнае: «Любі твайго бліжняга, як сябе самога» (Лев. 19:18).
Другі-ж, падобны да яго: узьлюбі бліжняга твайго, як самога сябе.
На гэтых двух прыказаннях грунтуецца ўвесь закон і прарокі.
На гэтых двух запаветах грунтуецца ўвесь закон і прарокі.
Калі-ж сышліся фарызэі, спытаўся ў іх Езус,
Калі-ж былі зыйшоўшыся фарысеі, Ісус спытаўся ў іх, кажучы:
кажучы: Што вы думаеце аб Хрысьце? Чый ён сын? Кажуць яму: Давідаў.
— што вы думаеце пра Хрыста? чый Ён Сын? — кажуць Яму, Давыдаў.
Гавора ім: Дык як-жа Давід у духу заве яго Усеспадарам, кажучы:
І кажа ім: — як-жа Давыд у натхненьні заве Яго Госпадам, калі кажа:
«Сказаў Госпад майму Усеспадару: сядзі праваруч мяне, пакуль палажу ворагаў тваіх падножжам ног тваіх» (Пс. 109:1)?
— Сказаў Госпад Госпаду Майму: сядзі праваруч Мяне, дакуль не палажу ворагаў Тваіх у падножжа ног Тваіх.
Дык калі Давід заве яго Усеспадарам, як-жа ёсьць сынам ягоным?
Калі-ж Давыд называе Яго Госпадам, як-жа Ён сын яму?
І ніхто ня мог яму адказаць ні слова, і ніхто ня сьмеў адтаго болей у яго пытацца.
І ніхто ня мог адказаць Яму ані слова, і з таго дня ніхто ўжо не адважваўся больш даваць Яму пытаньні.