1 Пятра 5 разьдзел

Першае пасланьне Пятра
Пераклад П. Татарыновіча → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Старшых сярод вас вельмі прашу я, такжа старшы і сьветка мукі Хрыстуса ды супольнік тае хвалы, што мае аб’явіцца:
 
Старшых, што сярод вас, захочую я сустаршы а сьветка цярпеньняў Хрыстовых а ўчасьнік у славе, што мае зьявіцца:

пасеце статак Божы, што пры вас, наглядаючы за ім ня з прынукі, але ахвоча для Бога ды не дзеля агіднай нажывы, а з чыстай шчырасьці волі;
 
Пасіце чараду Божую, што памеж вас, ня з прынукі, але самахоць, пабожаму, ня дзеля брудзянае карысьці, але рупатліва,

і не пануючы над клерам, але даючы добры прыклад аўчарні;
 
Не пануючы над спадкам, але будучы зразаю чарадзе, —

калі-ж з’явіцца князь пастыраў, атрымаеце невянучы вянок славы.
 
І як Галоўны пастыр зьявіцца, вы адзержыце нявянучы вянок славы.

Такжа і вы малодшыя будзьце паслухмянымі старшым. Дый усе аказывайце пакорнасьць адны другім, Бог бо пышным супраціўляецца, а пакорным ласку дае.
 
Таксама малодшыя будзьце падданыя старшым, і ўсі карыціся адзін аднаму, бо Бог працівіцца велягурыстым, але пакорным даець ласку.

Скарэцеся, восьжа, пад моцную руку Божую, каб у сваім часе ўзвысіў вас,
 
Дык скарыцеся пад моцную руку Божую, каб узьняцца ўгару;

здайце на Яго ўсе вашыя турботы, Ён бо турбуецца аб вас.
 
Усі клопаты свае здайце Яму, бо Ён апякуецца вамі.

Цвярозымі будзьце й не драмеце, праціўнік бо ваш, дзьябал, бы леў рыклівы кружыць, шукаючы кагог зжэрці;
 
Будзьце цьвярозыя, чукавыя. Праціўнік вашы дзявал, як равучы леў, абходзе, шукаючы каго пажэрці;

процістаўцеся яму цьвёрдаю вераю, памятаючы, што гэткаяж грозная дакуда суправаджае і вашу братву на сьвеце.
 
Яму праціўцеся непахісной вераю, ведаючы, што такіх самых цярпеньняў дазнаюць браты вашыя ў сьвеце.

А Бог усялякае ласкі, які паклікаў нас да вечнае хвалы свае ў Хрыстусе, хай вас, крыху прыцярпеўшых, удасканаліць, угрунтуе, падмацуе.
 
Бог жа ўсялякае ласкі, Каторы пагукаў вас Сам да вечнае славы Свае ў Хрысту Ісусу, калі крыху пацерпіце, учыне вас дасканальнымі, цьвярдымі, моцнымі, непахіснымі.

Яму хвала і сіла на вякі вечныя. Амэн.
 
Яму слава а моц на векі вякоў. Амін.

Гэта вось коратка напісаў я вам праз Сыльвана, вернага — думаю — брата, каб упэўніцьвас ды заахвоціць, што ёсьць праўдзівая тая ласка Божая, ў якой вы трываеце.
 
Сіланом, верны братам, як думаю, напісаў я вам коратка, захочуючы й сьветчачы, што гэта праўдзівая ласка Божая, у каторай вы стаіце.

Вітае вас выбраная з вамі эклезія ў Бабілёне ды Марак, мой сын.
 
Здаровае вас абраная з вамі царква, што ў Бабілёне, і Марка, сын мой.

Паздароўцеся ўзаемна сьвятым цалункам. Супакой вам усім у Езусе Хрыстусе. Амэн.
 
Здаровайце адны адных цалаваньням любосьці. Супакой з вамі ўсімі, каторыя ў Хрысту.