Моисей и Ааронъ увошли суть предъ фараона, глаголюще, абы отпустил людей. Жезлъ у змию обратился, по тому же вчинили чародейци египетския. Вода у кровъ обратися. Фараонъ не пусти людею.
1 Тогда рече Господь Моисееви: «Се, поставихъ тя в Бога место фараонови; Аарон же, брат твой, будеть пророком твоимъ.
2 Ты будеши поведати ему все, еже приказую тобе, и онъ да глаголеть фараонови, абы выпустилъ сыны Ізраилевы з земли своея.
3 Азъ пакъ затвержу серце его и умножу знамена и чудеса в земли Египетъской.
4 И не послухаеть васъ. И протягну руку Свою на Египетъ, и выведу войско и людей Моихъ, сыны Ізраилевы, из земли Египетскияa чюдесы великими.
5 И познають Египтяне, яко Азъ есмъ Господь, протягнувый руку Свою на Египетъ, изводяй сыны Ізраилевы от среды их».
6 Сего ради учинили суть Моисей и Аарон якоже повеле има Господь.
7 Был пакъ ест Моисей у восмидесяти летех и Аарон у восмидесят и во трех летех, егда глаголаста фараону.
8 И рече Господь Моисеови:
9 «Внегда возглаголеть к вам фараон, покажите чуда; речеши ко Аарону: Возми жезлъ свой и верзи и предъ фараона, да обратится во змию».
10 Тогда Моисей и Ааронъ вниидоша предъ фараона и чиниша, якоже повеле имъ Господь: поверже Ааронъ жезлъ предъ фараономъ и предъ рабы его, и обратися в змию.
11 Позвал же естъ фараонъ мудръцевъ и чародейниковъ, и вчинили суть они тако жъ чарованиемъ египетъскимъ и неякими тайными речами;
12 и метали единый каждый жезлы своя, и обратишеся в змие, пожралъ же естъ Аароновъ жезлы их.
13 И затверде серце фараоново, и не послуша ею, якоже глагола Господь.
14 И рече Господь Моисееви: «Обтяжися серце фараоново и не хощеть отпустити людей.
15 Иди жъ к нему рано, се бо изыйдеть к воде, и станеши во стретении ему на брегу речномъ, и жезлъ, иже былъ обратился в змию, возмеши в руку свою,
16 и речеши ему: “Господь, Богъ Еврейский, посла мя к тобе, глаголя: Отпусти людей Моихъ, да принесут Ми жертву в пустыни; и доселе послушати еси не хотел.
17 Сия глаголеть Богъ: По тому познаешъ, яко Азъ есмъ Господь: се вдарю жезломъ, иже естъ в руце Моей, у воду реки и обратится у кров;
18 рыбы пакъ, иже суть в реце, изомруть, и возсмердятся воды, и наказятся Египтяне, пиюще воду речьную”».
19 И рече Господь к Моисею: «Глаголи Ааронови: Возми жезлъ свой и протягни руку свою на воды Египетския, и на реки ихъ, и на кладези ихъ, и на ставы ихъ, и на вся озера водная, да обратятся у кровь и да будеть кровь по всей земли Египетской, тако во сосудехъ древяныхъ, яко и в каменныхъ».
20 И вчинили суть Моисей и Ааронъ, якоже повеле имъ Господь, и воздвигши жезлъ, ударилъ у воду речную предъ фараономъ и рабы его, и обратися вода у кровь;
21 и рыбы, еже быша в реце, изомроша, и возсмердеся река, и не можаху Египтяне пити з нея воды; и была естъ кровь по всей земли Египетской.
22 И вделаша по тому же чародейци египетские чародеаниемъ своимъ. И затверъдися серце фараоново, и не послуша, якоже повеле Господь,
23 и отвратився, иде в дом свой, а ниже приложи к тому серца своего в той часъ.
24 И копали суть вси Египтяне около реки ровы, абы имели воду, понеже не можаху пити воды речное.
25 И наполнилося потомъ седмъ дний, егда поразилъ былъ Господь реку.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Книги Исходъ, 7 разьдзел
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.
Public Domain — народны здабытак.
2022, укладальнік — Бразгуноў Алесь.
