1 — Поцалуй мя поцалованием уст своих. Яко лепшая суть милости твоя над вино, воннейшая над масти драгия.
2 Олей излиян — имя твое, сего для отроковици возлюбиша тебе. Тягни мя за собою, побегнем в добровонности мастей твоих.
3 — Ввел ест мя царь в покои свое тайныи, возвеселимся и возрадуемся о тобе, помняще наперси твоя паче вина. Правии возлюбять тебе.
4 — Черна есм, но лепа, дщеры Ерусалимские. Яко села Кедарская, и яко коже Саломоновы.
5 Не гледьте на то, иже смеда есм, понеже ожгло мя солнце. Сынове матери моея браняше со мною. Поставиша мя стражем во виноградех, винограда моего не стерегох.
6 Покажи мне ты, его же милует душа моя. Где пасеши и где отпочиваеши о полудни? Да не почну тулятися за стады товарищев твоих.
7 — Не знаеши ли себе, о прекрасная в женах? Изыйди и иди вослед стад твоих, и паси козлы своя подле станов пастуших.
8 Поезду моему на возех фараоновых прировнах тебе, приятелко моя.
9 Красны суть ягоды лица твоего яко горлички, шия твоя яко запоны.
10 Гафтки златые уделаем тобе прораживаные с сребром.
11 — Внегда был царь в покои своем, нардус мой дал воню свою.
12 Связок мирры любый мой мне, посреди персями моими пребывати будеть.
13 Грозден кипресов любый мой мне во виноградех Енгадских.
14 — Се ты красна есь, приятелко моя, се ты красна есь, очи твое яко голубичии.
15 — Се ты красен есь, любый мой и лепый, постелька наша процвила.
16 Кроквы домов наших суть кедровы, и бальки наше киприсовы.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Песнь песням царя Саломона, 1 разьдзел
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.
Public Domain — народны здабытак.
© 2022, Віленскі беларускі музэй імя Івана Луцкевіча.