Паводле Мацьвея 11 разьдзел » Мацьвея 11:26 — параўнанне версій перакладу Клышкi

Клышкa: Паводле Мацьвея 11 верш 26

Параўнанне версій перакладу Клышкi

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Клышкi: Мацьвея 11:26 / Мц 11:26

Так, Ойча, бо гэта было Табе даспадобы.

Так, Татухна, бо гэта было Табе даспадобы.

Выдання перакладаў Анатоля Клышкi:

  1. Дабравесце Марка, з аўдыёкасет. Магчыма Клышкi. Гіпотэза.
  2. Дабравесця, публікаваліся у часопісе «Спадчына» з 1989 па 1992 гады.
  3. Новы Запавет, «Пазiтыў-цэтр», 2014, Мінск.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter