Быццё 19 верш » Быццё 19:35 — параўнанне перакладаў.

Быццё 19 верш 35

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 19:35 / 19:35

Filter: all
І апаілі бацьку свайго віном і гэтае ночы; і ўвайшла малодшая і спала зь ім; і ён ня ведаў, калі яна легла і калі ўстала.

І напаілі яны таксама ў гэтую ноч бацьку свайго віном, і ўвайшла малодшая дачка, і ляжала з ім, а ён ня ведаў, ані калі яна легла, ані калі ўстала.

І далі яны і ў гэтую ноч бацьку свайму піць віно, і ўвайшла малодшая дачка, і спала з ім. А ён таксама не чуў, ані калі яна лягла, ані калі ўстала.

І ўпаілі і гэтае ночы айца свайго віном; і ўстала малодшая і ляжала зь ім; а ён ня ведаў, калі лягла й калі ўстала.

Напаілі і той ноччу бацьку віном, і, увайшоўшы, малодшая ўзлягла з бацькам сваім, і не ведаў ён таго, і зацяжарала.

И дали суть теже и тое нощи пити вина отцу своему. И вшедши, младшая дщера спала естъ с нимъ, и ниже в той часъ чулъ естъ, егда на ложе к нему пришла и егда от[ъ]ишла.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter