Быццё 23 верш » Быццё 23:6 — параўнанне перакладаў.

Быццё 23 верш 6

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 23:6 / 23:6

Filter: all
паслухай нас, спадару наш; ты князь Божы сярод нас; у найлепшым з нашых пахавальных месцаў пахавай памерлую тваю; ніхто з нас не адмовіць табе пахавальнага месца, дзеля пахаваньня памерлай тваёй.

«Паслухай нас, пане мой! Князь Божы ты сярод нас; у найлепшай з нашых магілаў пахавай памёршую сваю. Ніхто з нас не адмовіць табе магілы сваёй на пахаваньне памёршай тваёй».

«Паслухай нас, гаспадару, ты ў нас князь Божы; дык пахавай сваю памерлую ў найлепшай з магіл нашых. Ніхто з нас табе не забароніць, каб ты пахаваў сваю памерлую ў яго магіле».

«Паслухай нас, спадару мой! князь Божы ты сярод нас; у найвыбарнейшым із нашых пахавальных месцаў пахавай памерлую сваю; ніхто з нас пахавальнага месца свайго не забароне табе на пахаваньне памерлае твае».

“Не, гаспадару. Пачуй жа нас. Валадар ад Бога ты сярод нас, у магільнях нашых вяльможных пахавай нябожчыцу тваю. Бо ніхто з нас не перашкодзіць табе, каб пахаваць нябожчыцу тваю там”.

«Послухай нас, господине! Князь Божій ты еси в нас, во избранных гробехъ нашихъ похорони мертвеца своего. И никтоже возможеть забранити тобе, абы не положил во гробе его мертвеца своего».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter