Быццё 24 верш » Быццё 24:41 — параўнанне перакладаў.

Быццё 24 верш 41

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 24:41 / 24:41

Filter: all
тады будзеш ты вольны ад прысягі маёй, калі сходзіш да родзічаў маіх; і калі яны не дадуць табе, ты будзеш вольны ад прысягі маёй.

Тады будзеш ты вызвалены ад прысягі маёй, калі прыйдзеш да сям’і маёй, і калі яны не дадуць табе, ты будзеш вызвалены ад прысягі!”

Будзеш вольны ад наракання майго, калі прыбудзеш да сваякоў маіх, і не дадуць табе; тады вольны будзеш ад наракання майго”.

Тады будзеш ты нявінны ад прысягі мае, як сходзіш да радні мае, і калі яны не дадуць табе, ты будзеш нявінны ад праклёнаў!"

Тады нявінным станешся ад запавяданага мной, калі прыйдзеш у племя маё і не дадуць табе, то станешся вольным ад запавяданага мной.

тогда простъ будеши от заклятия моего, егда приидеши к родине моей и не дадуть тобе”.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter