Быццё 25 верш » Быццё 25:23 — параўнанне перакладаў.

Быццё 25 верш 23

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 25:23 / 25:23

Filter: all
Гасподзь сказаў ёй: два племені ў чэраве тваім, і два розныя народы пойдуць з нутробы тваёй; адзін народ зробіцца мацнейшы за другі, і большы будзе служыць меншаму.

І сказаў ГОСПАД ёй: «Два народы ў жываце тваім, і два народы выйдуць з нутра твайго; і адзін народ будзе мацнейшым за другі, і старэйшы будзе служыць малодшаму».

Ён прамовіў у адказ: «Два народы ў тваім улонні, і два народы раздзеляцца з нутра твайго: і адзін народ пераможа другі, і старэйшы будзе служыць малодшаму».

І сказаў СПАДАР ёй: «Два народы ў жываце тваім, і два люды з нутра твайго разлучацца; і адзін люд стане дужшым за другі, і старшы будзе служыць малодшаму».

і адказаў ёй Госпад: “Два народы ва ўлонні тваім, і два народы, нарадзіўшыся з цябе, раздзеляцца, і народ на народ паўстане, і большы будзе паслугоўваць меншаму”.

Отвеща же ей Господь: “Два народа суть во втробе твоей, и двои людие из живота твоего розделятся; и люди премогуть людей, и болший поработаеть меншему”.e

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter