Быццё 29 верш » Быццё 29:27 — параўнанне перакладаў.

Быццё 29 верш 27

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 29:27 / 29:27

Filter: all
закончы тыдзень гэтай; потым дамо табе і тую за службу, якую ты будзеш служыць у мяне яшчэ сем гадоў.

Споўні тыдзень з гэтай, і дам табе таксама тую, за якую ты будзеш служыць у мяне яшчэ сем іншых гадоў».

Будзь тыдзень з гэтаю, а потым дам табе і другую, за якую, аднак, адслужыш у мяне сем іншых гадоў».

Споўні тыдзень гэты, і дана будзе табе таксама гэна, за службу, каторую ты будзеш служыць у мяне яшчэ сем год іншых».

аднак споўні гэтую сядміцу вясельную, потым выдам табе і тую замест узнагароды, якую адробіш у мяне за наступныя сем гадоў”.

Скончай неделю дневъ свадбы сее, потомъ и Рахиль дамъ тобе за службу, иже будешъ мне служити иныхъ седмъ летъ».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter