Быццё 34 верш » Быццё 34:25 — параўнанне перакладаў.

Быццё 34 верш 25

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Быццё 34:25 / 34:25

Filter: all
На трэці дзень, калі яны былі занядужалі, два сыны Якава, Сымон і Левій, браты Дзініныя, узялі кожны свой меч, і адважна напалі на горад, і аддалі сьмерці ўвесь мужчынскі пол;

І сталася на трэці дзень, калі яны былі ў вялікім болю, узялі два сыны Якуба, Сымон і Левій, браты Дзіны, кожны меч свой, і ўвайшлі ў горад, [які пачуваўся] бясьпечна, і забілі ўсіх мужчынаў.

І вось, на трэці дзень, калі пакутвалі яны ад вялікага болю, два сыны Якуба, Сімяон і Леві, браты Дзіны, схапіўшы мечы, упэўнена ўварваліся ў горад і вымардавалі ўсіх мужчын.

І было на трэйці дзень, як яны былі хворыя, і ўзялі два сыны Якававы, Сымон а Леў, браты Дыніны, кажны свой меч, і напалі на места з пэўнасьцяй, і забілі кажнага мужчыну;

Здарылася ж на трэці дзень, калі ўсе былі праз боль знясіленыя, узялі два сыны Яку́ба, Сімяон і Ле́вій, браты Дзі́ны, кожны свой меч, і хутка ўвайшлі ў места, і пазабівалі ўсіх мужчынскага роду.

И сталося ест во третий день, егда бываеть найболшая болесть ранъ: взявши сыны два Яковлевы, братия Лиина, Симеонъ и Левви, кождый мечь свой, вниидоша во градъ смело и побивши всехъ мужей,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter