Ёва 10 верш » Ёва 10:20 — параўнанне перакладаў.

Ёва 10 верш 20

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ёва 10:20 / Ёв 10:20

Filter: all
Ці не кароткія дні мае? Пакінь, адступіся ад мяне, каб я крыху падбадзёрыўся,

Ці ж не кароткія дні жыцьця майго? Дык прабач Ты мяне, каб крыху прасьвятлела аблічча маё,

Ці ж нешматлікасць дзён маіх не скончыцца хутка? Адпусці ж мяне, каб троху суцішылася пакута мая,

Ці не малыя дні мае? Пакінь, адступі ад мяне, каб я троху пасіліўся,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter