Псалтыр 42 верш » Псалтыр 42:2 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 42 верш 2

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 42:2 / Пс 42:2

Filter: all
Бо Ты Бог цьвярдыні маёй. Нашто Ты пакінуў мяне? Навошта хаджу я і бядую ад варожых зьнявагаў?

Як лань прагне вады з ручая, так душа мая, Божа, прагне Цябе!

Як алень імкнецца да водаў крынічных, так імкнецца душа мая да Цябе, Божа.

Як лань сьмягне да цякучых цур’ёў, так сьмягне душа мая да Цябе, Божа!

Як лань, што прагне вады із патоку, так душа мая, Божа, імкнецца к Табе!

Як лань прагне да водных патокаў, так прагне душа́ мая, Божа, да Цябе.

Бо Ты, Божа, моц мая: чаму Ты мяне адкінуў? І чаму хаджу я з сумным тварам, у той час як вораг мой націскае?

Як лань прагне жывой вады з крыніцы (патоку), так душа мая імкнецца да Цябе, Божа мой.

Бо Ты, Божа, моц мая, навошта адрынуў мяне? Даколі наракаючы хажу, калі абражае мяне вораг?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter