Паводле Мацьвея 14 верш » Мацьвея 14:34 — параўнанне перакладаў.

Паводле Мацьвея 14 верш 34

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Мацьвея 14:34 / Мц 14:34

Filter: all
І пераправіўшыся, прыбылі ў зямлю Генісарэцкую.

І, пераплыўшы, прыйшлі ў зямлю Генэсарэцкую.

І, калі пераправіліся, прыйшлі ў зямлю Генезарэцкую.

І, пераплыўшы, прыбылі да зямлі Ґенісарэцкае.

І, пераплыўшы, прыйшлі ў зямлю Генісарэцкую.

І, пераправіўшыся, прыбылí яны ў зямлю Генісарэ́цкую.

Пераправіўшыся, яны прыбылі ў зямлю Генэзарэт.

І яны, пераправіўшыся, прыбылі ў зямлю Генісарэцкую.

І пераправіўшыся, прыбылí ў зямлю Генісарэцкую.

І, пераплыўшы, прыйшлі ў зямлю Гэнісарэцкую.

І, пераплыўшы, прыйшлі ў зямлю Гэнэзарэцкую.

І калі пераплылі, прыйшлі ў зямлю Гэнэзарскую.

I kali pierapłyli, pryjšli ŭ ziamlu Henezarskuju.

І пераплыўшы, прыйшлі ў зямлю Гэнізарэцкую.

І перешодши, пришли в землю Генисаретъсъкую •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter