Паводле Марка 5 верш » Марка 5:25 — параўнанне перакладаў.

Паводле Марка 5 верш 25

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Марка 5:25 / Мр 5:25

Filter: all
Адна жанчына, якая пакутавала ад крывацечы дванаццаць гадоў,

І нейкая жанчына, якая [была] хворая на цячэньне крыві дванаццаць гадоў,

І адна жанчына, якая была хворая на крывацечу аж дванаццаць гадоў,

І адна жонка, што мела крываток двананцаць год,

І не́йкая жанчына, якая цярпе́ла ад крываце́чы дванаццаць гадоў

І жанчына нейкая, што мела кровацячэ́нне дванаццаць гадоў,

Таксама жанчына, якая хварэла на крывацёк дванаццаць гадоў і шмат выцерпела ад многіх лекараў,

І была там жанчына, якая пакутавала на крывацёк дванаццаць гадоў,

І нейкая жанчына, якая пакутавала ад крывацечы дванаццаць гадоў,

Жанчына-ж адна, якая цярпела ад крывяцечы дванаццаць гадоў,

Жанчына-ж, праз дванаццаць год на крываток хварэўшая,

А жанчына, каторая дванаццаць гадоў мела цеч крыві

A žančyna, katoraja dwanaccać hadoŭ mieła cieč krywi

А жона некоторая будучи в плыненью крови летъ дванадъцать •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter