Паводле Лукаша 16 верш » Лукаша 16:11 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 16 верш 11

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 16:11 / Лк 16:11

Filter: all
Дык вось, калі вы ў няправедным багацьці ня былі верныя, хто даверыць вам сапраўднае?

Дык вось, калі вы ў няправеднай мамоне не былі верныя, хто даверыць вам сапраўднае?

Дык калі вы ў нягоднай мамоне не былі вернымі, хто вам даверыць сапраўднае?

Дык калі вы ня былі верныя ў багацьцю несправядлівым, хто павера вам праўдзівае?

Дык вось, калі вы ў няпра́ведным багацьці ня былі ве́рны, хто даве́рыць вам праведнае?

Таму калі ў няпра́ведным багацці вы не былí верныя, хто вам даве́рыць сапра́ўднае?

Таму, калі вы ў несправядлівай мамоне не былі верныя, хто даручыць вам сапраўднае?

Дык калі ў няправедным багацці40 не сталі верныя, хто вам праўдзівае даверыць?

Дык вось калі (вы) у няправедным багацьці ня былі верныя, хто вам даверыць сапраўднае?

Для таго, калі вы ў несправядлівым багацьці ня былі вернымі, хто даверыць вам праўдзівае?

Дык калі вы ня былі вернымі ў несправядлівай мамоне, то тую, што праведная, хто вам даверыць?

Dyk kali wy nia byli wiernymi ŭ niesprawiadliwaj mamonie, to tuju, što prawiednaja, chto wam dawieryć?

Дык вось, калі вы ў несправядлівым багацьці ня былі верныя, дык хто даверыць вам праведнае?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter